"أموالي" - Translation from Arabic to French

    • mon argent
        
    • mon fric
        
    • l'argent
        
    • mon pognon
        
    • parie
        
    • d'argent
        
    • parierais
        
    • mes
        
    • fonds
        
    • rembourser
        
    • cet argent
        
    J'essayais de récupérer mon argent de mes putains de parents. Open Subtitles عندما كنت أحاول استعادة أموالي التي نهبها والداي
    C'est beaucoup plus clair sur "Où est mon argent, salaud" Open Subtitles النزاع أقل بكثير هنالك أكثر حيث أموالي العاهرة
    mon argent ne part pas dans les cookies, pour autant que ça vous regarde. Open Subtitles كلا ، لم أنفق أموالي على الكعك لو كان هذا يهمك
    Et si tu t'avises de toucher à mon fric, tu sais ce qui t'attend. Open Subtitles و لا تفكر بلمس أموالي حتى تعرف كيف سأتصرف حيال ذلك أيها الوغد
    Vous pensez que je devrais envoyer mon argent sur le site, mais c'est hors de question. Open Subtitles تفكر بأنه يجب أن أرسل أموالي إلى موقع إبني لكن هذا مستحيل قطعياً
    Être avec une fille que je pensais aimer, qui a menti et volé mon argent, était pas ce que j'espérais. Open Subtitles نعم، حسنا، وجود فتاة ظننت أنني أحببتها تكذب علي وتسرق كل أموالي. بالتأكيد لم يكن ماتوقعته.
    Il m'a pris mon argent. Œil pour œil, dent pour dent. Open Subtitles فلقد أخذ أموالي اللعينة، والآن أرد له هذا المعروف
    J'ai retiré mon argent, payé mes employés, et j'ai fermé. Open Subtitles سحبت أموالي ، ودفعت لموظّفيّ وأنا مقفلة الآن
    Celui qui vous concède tout mon argent ? Open Subtitles أتقصدين الصفقة التي تغادرين بها بجميع أموالي ؟
    Dis moi où est mon argent, et tu ne me verras plus jamais. Open Subtitles أخبرني أين هي أموالي ولن تراني مرة أخرى أبدا
    Je ne comprenais pas pourquoi je n'étais pas heureux, donc j'ai dépensé mon argent. Open Subtitles لم أكن أفهم لماذا لم أكن سعيدا، لذلك أنفقت أموالي
    Si on peut battre les Hullen jusqu'à leur soumission, mon argent est pour vous deux. Open Subtitles انظروا، إذا كنا يمكن أن تغلب على هولن في التقديم، أموالي على لك اثنين.
    C'est presque un crime de prendre mon argent alors que je travaille déjà avec tout ca. Open Subtitles انها تقريبا جريمة لاتخاذ أموالي عندما أعمل بالفعل مع كل هذا.
    Une chance pour moi, je récupérerai mon argent au jeu. Open Subtitles وهذا جيّد بالنسبة لي، لأنّي أُخطط على استرجاع كامل أموالي
    Il a emballé ses affaires, a volé une partie de mon argent, et est partie sans dire où. Open Subtitles لقد حزم أغراضه وسرق بعض من أموالي وغادر بدون أن يخبرنا عن وجهته
    J'en reviens pas d'avoir fait don de tout mon argent. Open Subtitles مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي
    C'est pour ça que je garde tout mon argent sous le matelas. Open Subtitles لهذا السبب أحتفظ بجميع أموالي تحت الفراش
    Ce type a probablement pas mon fric. Open Subtitles ربما يمكننا التأكيد أن هذا الرجل لم يأخذ أموالي
    T'as décidé de me voler mon fric avant ou... ou après avoir écarté les cuisses ? Open Subtitles هل كان قرار سرقة أموالي تم قبل أم... بعد أن طارحتِني الغرام ؟
    Pourquoi gaspillerais-je de l'argent à acheter des coupe-ongles alors que Dieu m'a béni avec les dents de ma bouche qui sont en forme de coupe-ongles ? Open Subtitles لماذا قد أضيع أموالي على شراء مقصات قص الأظافر بينما قام الرب بمنحي مقصات أظافر على شكل أسنان في فمي ؟
    Pourquoi tu crois que je claque mon pognon en binouzes et en poneys ? Open Subtitles لمَ تحسبني أبذر أموالي في الخمر وسباقات الخيول؟
    Je parie sur les Prêtres Latins. Open Subtitles أموالي على عصابة الكهنة اللاتينية
    Je suis sûr que vous avez compris, je n'ai plus d'argent. Open Subtitles أعتقد أن أغلبكم قد استنتج أني تخليت عن أموالي
    Mais si tu étais un de ces chevaux, je parierais tout sur toi, Max. Open Subtitles لكن اذا كنتي أحد هذه الأحصنة سوف اضع كل أموالي عليكي , يا ماكس
    Je pourrais collecter des fonds pour les piquer. Je veux être remboursé! Open Subtitles لقد حصلت على الأموال للحصول على المتعة أريد استرجاع أموالي
    Je me serre la ceinture pour pouvoir te rembourser plus vite. Open Subtitles لعلمك، إنني أقتطع من أموالي الكثير حتى أتمكن من السداد سريعاً
    Sans cet argent sale dans son système financier, votre économie s'effondrerait. Open Subtitles إن لم تحصل حكومتكم على أموالي القذرة فسينهار اقتصادكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more