"أموت من" - Translation from Arabic to French

    • meurs de
        
    • mourir de
        
    • mourrai pour
        
    • de mourir
        
    • mourir pour
        
    • meurs d'
        
    • mourir d'
        
    • pas mourir
        
    • mourrais pour
        
    • mourir plutôt
        
    Depuis trop longtemps, je meurs de faim sans pouvoir mourir. Open Subtitles لمدة طويلة وأنا أموت من الجوع من دون موت
    Pas la peine. Cherche-moi à boire je meurs de soif. Open Subtitles لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش
    Je vais me chercher un verre d'eau marron, je meurs de soif. Open Subtitles فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش
    Tu vas passer quelques apéritifs bientôt, ou je dois mourir de faim pour prouver que j'ai raison? Open Subtitles هل ستقدمين بعض الطعام قريباً ؟ أو يجب علي أن أموت من الجوع لتثبتي نقطة ما ؟
    Je mourrai pour lui sans hésiter. Open Subtitles وأنا مستعد أن أموت من أجله بدون تردد.
    Je ne peux pas faire de blague idiote avant de mourir noyée ou électrocutée ? Open Subtitles ألا أستطيع أن أخبر نكتة سخيفة قبل أن أموت من الغرق أو الإلتماس؟
    Je préfère mourir pour mon pays que d'être sauvé par une abomination comme toi. Open Subtitles أفضّل أن أموت من أجل بلدي على أن ينقذني أمثالكَ
    Je meurs de soif. Donnez-moi un instant. Open Subtitles إنني أموت من شدة العطش, سأكون معك بعد لحظة
    Oui, Giovana. Je meurs de jalousie. Open Subtitles نعم,جيوفانا اكاد أموت من الغيرة.
    Je meurs de l'intérieur et j'apprécie ton soutien. Open Subtitles إنني أموت من الداخل وأشكر لك دعمك
    Je meurs de soif. Tu as du Coca Light? Open Subtitles أنا أموت من العطش هل لديكي صودا للحمية
    Oh, je meurs de curiosité. Open Subtitles أنا أموت من الفضول
    Merci de ton aide. Je meurs de faim et de soif. Open Subtitles شكراً لمساعدتي أني أموت من الجوع والعطش
    - Je vais mourir de honte. Open Subtitles ليس عليك لقد كان هذا محرجاً سوف أموت من الاحراج
    mourir de vieillesse, ne plus jamais te voir ? Open Subtitles أن أموت من الشيخوخة في الطابق السفلي، ولن أرآك ثانية؟
    Je lui ai dis que si cela signifiait boire l'urine des autres et que je préférerais mourir de déshydratation. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أخبرتُها أنّه لو آلت الأمور لشرب بول الآخرين فأفضّل أن أموت من الجّفاف.
    Je mourrai pour ça. Open Subtitles سوف أموت من أجل هذا
    - Je mourrai pour elle. Open Subtitles - أنا أموت من أجلها.
    J'aurai au moins une raison de mourir. Open Subtitles من الأفضل أن أموت من أجل شيءٍ أؤمنُ به, أليس كذلك؟
    Je vais mourir pour vous. Open Subtitles لأن هذا هو الحب الحب معناه أننى قد أموت من أجلك
    C'est triste de partir, mais je meurs d'envie d'un massage. Open Subtitles من المحزن جداً انتهاء الرحلة لكن بصراحة ، أنا أموت من أجل جلسة تدليك
    Je ne voulais pas mourir d'un cancer du poumon avant d'avoir pu voir mes petits-enfants. Open Subtitles وأنني أيضًا لم أرد أن أموت من سرطان الرئة قبل أن ألتقي بأحفادي
    J'ai choisi ma meute, et j'ai juré que je mourrais pour elle. Open Subtitles لقد إخترت قطيعي، وقد أقسمت أن أموت من اجله،
    Je préférerais mourir plutôt que d'être son fan seulement pour le bien du renouvellement du contrat. Open Subtitles أفضل أن أموت من أن ابقى من معجبيها , لي أجدد فقط عقد واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more