"أميرات" - Translation from Arabic to French

    • princesses
        
    • princesse
        
    Parmi les ONG qui s'intéressent aux enfants et à la famille, sept sont présidées par des princesses. UN وترأس أميرات سبع منظمات من المنظمات غير الحكومية التي تعنى باﻷطفال واﻷسرة.
    Sans vous vexer, je ne pensais pas que les princesses qreshi se mariaient avec plus bas. Open Subtitles لا جريمة، ولكن لم أكن أعتقد أميرات كريشي تزوجت.
    De si jolies petites princesses me rapporteront d'aussi jolies récompenses royales ! Open Subtitles أميرات بهذا الجمال سيجلبن مقداراً يعادل جمالهنّ مِن المال الملكيّ
    Je n'irai pas dans une pension remplie de princesses chichiteuses ! Open Subtitles أنا لن اذهب الى مدرسة داخلية مليئة بالكامل بـ أميرات جميلات
    Vous n'avez pas les doigts fragiles d'une femme pour une guitare de princesse. Open Subtitles أصغ،ليس لديك أصابع نسوية ضعيفة لغيثار أميرات
    C'est pas parce qu'elles ne voulaient pas sortir avec toi au lycée que ça fait d'elles des princesses. Open Subtitles فقط لأنهم لم يرافقونك في المدرسة لا يجعلهم أميرات
    Non, mais le fait qu'elles aient toutes des entraineurs personnels au lycée fait d'elles des princesses. Open Subtitles كلا حقيقة أن لديهم مدرب شخصي في المدرسة هذا يجعلهم أميرات
    Je veux dire, je me rends compte que la Bibliothèque est faite pour la recherche, pas pour des divagations à propos de combattre des monstres, de séduire des princesses. Open Subtitles أعني، أنا أدرك أن الإستخدام الأفضل للمكتبة هي البحوث وليسَ التسكع هنا وهناك، محاربين وحوشاً، مغريين أميرات.
    Toutes les petites filles sont des princesses. Open Subtitles حسنا، ليس فقط أنا. بل كلّ البنات أميرات.
    On grandit avec cette connerie, c'est pour ça... qu'il y a autant de stupides princesses partout Open Subtitles نحن نكبر مع هذه الفضلات لماذا لدينا أميرات صغيرات وغبيات في الأرجاء
    Sauf celle où on devait devenir des princesses en tutu vivant dans un château en chocolat. Open Subtitles كل شيء ماعدا الجزء الخاص بكوننا أميرات الباليه نحيا في قلعة الشيكولاتة
    Ma photo de CP est pleine de filles à barrettes Hello Kitty et de robes de princesses Disney. Open Subtitles صورتي في السنة الأولى كانت مع مجموعة من الفتيات الصغيرات يلبسن مشبك شعر هالو كاتي وفساتين أميرات ديزني
    Je l'ai vue ramasser des filles qui ressemblaient à des souillons et les transformer en princesses. Open Subtitles لقد رأيتها تأخذ فتيات يبدون بمظهر سيئ وتحولهم إلى أميرات
    Elles étaient de jolies princesses, les princes sont donc tombés amoureux au premier regard. Open Subtitles لقد كانن أميرات وجميلات لذا فإن الأمراء وقعوا في الحب من الوهلة الأولى
    Certaines sont nées princesses, certaines le deviennent par mariage, et d'autres sont des princesses seulement dans leur tête. Open Subtitles البعض ولدوا بذلك والبعض من خلال الزواج والبعض مقدرلهم أن يكونوا أميرات
    Il y a dans notre royaume sept principautés chères à notre Roi et sept princesses qui lui sont soumises. Open Subtitles هناك في مملكتنا سبعه إمارات لملكنا الغالي وسبعة أميرات معروض عليه.
    Et l'éleveuse des pires princesses de la ville. Open Subtitles ومربية لأسوأ أميرات ومسترجلات المدينة
    Au moins ils ont des princesses extra-terrestres presque sans vêtements. Open Subtitles على الأقل لديهم أميرات من الفضاء ! بملابس قليلة
    Ne t'occupe pas d'elles. Elles se prennent pour des princesses. Mais c'est toi la vraie princesse. Open Subtitles لا تهتمّي بهم يعتقدون بأنّهم أميرات
    Le thème est la Renaissance. Je suis supposé me sentir comme une princesse. Open Subtitles المقصد هو أن اظهر بمظهر أميرة النهضة معظم أميرات النهضة ناتجات من زنا المحارم
    Personne ne divertit de princesse, et on ne se sépare pas. Open Subtitles لا أحد سوف يسلي أي أميرات ولا أحد سينفصل عن المجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more