Une danse, idiot. Bas les pattes, je suis une princesse. | Open Subtitles | رقصه أيها الطائر القذر أبعد يديك فأنا أميره |
Quelle est le dernier endroit où vous emmèneriez une princesse ? | Open Subtitles | أين يقع آخر مكان يمكن أن تأخذ أميره له؟ |
Mais vous pourriez vous marier à la famille royale... une princesse. | Open Subtitles | ولكنك ستتزوج من العائلة المالكة.. من أميره |
Ou tu as la grenouille qui a été embrassée par une princesse et qui s'est changé en prince. | Open Subtitles | أو قد تكون الضفدع الذي قبلته أميره و تحول إلى أمير. |
Il y a un prince saoudien là-dedans, mais le keffieh est un indice révélateur qui n'existe plus. | Open Subtitles | هناك أميره سعوديه ولكن النقاب لم يكشف لي ذلك |
Dis-moi, princesse N'as-tu jamais laisser parler ton cœur | Open Subtitles | إخبرينى يا أميره.. ♪ عما فعلتيه أخيرا ♪ دعى قلبك يقرر ؟ |
Il était une fois une princesse qui vivait dans un château lointain. | Open Subtitles | ذات مره كان هناك أميره عاشت في قلعة من أرض بعيدة. |
L'union d'un prince et d'une princesse issus de deux empires parmi les plus grands au monde. | Open Subtitles | إتحاد أمير و أميره إثنان من أعظم الإمبراطوريات |
Je pensais pas le dire un jour, mais j'étais une princesse. | Open Subtitles | وأتعرف لم أفكر أبداً أنى سأقول هذا ولكنى شعرت مثل أميره |
C'est comme une princesse a mi-temps qui se retrouve des portes fermées. | Open Subtitles | مثل أن تصبح أميره ثم تجد نفسها خلف الأبواب المغلقه |
mais tu étais si incroyable à cette fête princesse quand tu t'échappait de ton royaume pour le break de printemps. | Open Subtitles | لكنك كنتى مشهوره جدا كما و أنك أميره المراهقات المشاكسه التى تهرب من مملكتها السحريه لكى تذهب فى عطلات صيفيه |
Doug a décidé d'être une princesse aujourd'hui, et nous validons ce choix. | Open Subtitles | دوق قرر أن يكونَ أميره اليوم ونحن نقدر خياره |
Et vous deveniez la plus belle princesse d'Europe ! | Open Subtitles | على ما اعتقد لأعتقد طوال الوقت أنك قد تغيرت إلى أجمل أميره فى أوروبا |
princesse Royale, elle n'aura pas le choix. | Open Subtitles | إن فلافيا أميره من سلالة عائله ملكيه و ليس لديها أى خيار |
Quel dommage de troubler vos rêves innocents, princesse Elaine, mais le trône de Cornouailles doit être à moi. | Open Subtitles | يا للإزعاج الذى سيحدث لأحلامك البريئه يا أميره إيلين لكن عرش كورنيلس يجب أن يكون فى حوزتى |
Je n'ai pas souvent la chance de dîner seul avec une belle princesse. | Open Subtitles | لا يحدث غالباً أن تتاح لي الفرصه لتناول العشاء بمفردي مع أميره جميله. |
Donna Isabella Conneloro, princesse D'Ermecandoro y D'Avalos. | Open Subtitles | دونا إيزابيلا كانيلو أميره لمملكه أفالوس |
Bienvenue dans la réalité, princesse. | Open Subtitles | أهلاً بكِ في العالم الحقيقي يا أميره |
Malgré l'usage, une princesse tombe amoureuse d'un garde. | Open Subtitles | لا - كان هناك أميره - وقعت في حب أحد الحراس . وكما تعلم هذا غير لائق |
Je croyais que la loi ne la destinait qu'à un prince. | Open Subtitles | لكنى أعتقد أن القانون ينص على أن أمير يمكنه أن يتزوج أميره |