Le Comité préparatoire a décidé d'inviter le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, en consultation avec les États Membres, à désigner un représentant qui remplira les fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, Chef de la section < < Conventions humanitaires > > du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، رئيس قسم الاتفاقيات الإنسانية بمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Le Secrétaire général a désigné M. Sha Zukang, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | 14 - وعيَّن الأمين العام السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Le Président dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que la Conférence veut confirmer M. Caughley comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً فسيعتبر أن المؤتمر يقر تسمية السيد تيم كافلي أميناً عاماً للمؤتمر. |
Il indique que M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, a été nommé Secrétaire général de la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
7. Toujours à la 1re séance plénière, M. Bantan Nugroho, responsable de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
7. Toujours à la 1re séance plénière, la Conférence a nommé M. Bantan Nugroho, responsable de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
7. Toujours à la 1re séance plénière, M. Bantan Nugroho, responsable de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 7- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
6. Toujours à la première séance plénière, M. Vladimir Bogomolov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 6- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Toujours à la 1re séance plénière, M. Peter Kolarov, spécialiste des questions politiques au Service de Genève du Département des affaires de désarmement, a été nommé aux fonctions de Secrétaire général de la Conférence. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Elle a également confirmé à l'unanimité la nomination de M. Thomas Markram, du Bureau des affaires de désarmement du Secrétariat de l'ONU, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد توماس ماركرَم، من مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. La Conférence a confirmé la désignation de M. Tim Caughley, Directeur du Service de Genève du Département des affaires de désarmement, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد تيم كولي، مدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. La Conférence a confirmé la désignation de M. Richard Lennane, Chef de l'Unité d'appui à l'application, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
11. La désignation de M. Nugroho comme Secrétaire général de la Conférence est confirmée. | UN | 11- تأكّد تعيين السيد نوغوهو أميناً عاماً للمؤتمر. |
19. À sa 1re séance plénière, la Conférence a désigné M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, comme Secrétaire général de la Conférence. | UN | ١٩- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
Il indique que M. Bantan Nugroho, Chef de l'Unité d'appui à l'application de la Convention, a été nommé Secrétaire général de la Conférence par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |