"أميّ" - Arabic French dictionary

    أُمِّيّ

    adjective

    أُمِّيّ

    noun

    "أميّ" - Translation from Arabic to French

    • Maman
        
    • ma mère
        
    • man
        
    • illettré
        
    • analphabètes
        
    Non, non, c'est rien! Maman, pitié, contrôle-toi! Open Subtitles لاشيء يا خالتي، أميّ أرجوكِ تمالكي نفسكِ
    Je l'ai déjà trouvée, Maman. Open Subtitles لقد عثرت على فتاة متعلّمة لطيفة بالفعل يا أميّ.
    Maman n'a pas pu venir. Elle a eu une urgence chez une amie. Open Subtitles أميّ لم تستطعْ الحضور، عليها أن تذهب لمنزل صديقتها لأمرٍ طارئ.
    ma mère biologique avait stipulé que mes parents adoptifs devaient être instruits, riches et catholiques. Open Subtitles أميّ الحقيقية إشترطت على أن يكون المتبني أياً كان جامعي وثري وكاثوليكي
    Je n'admets pas que tu prononces le nom de ma mère. Open Subtitles لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ
    Je sais qu'elle est directe, mais t'avais tort, Maman. Open Subtitles أعلم أنّها وقحة قليلاً، لكنّكِ أنتِ المخطئة هذه المرّة يا أميّ.
    Maman a dit que le bureau du shérif avait eu certains de mes objets de... Open Subtitles لقد قالت أميّ بأن مكتب العمدة أعادوا بعض الأشياء الخاصة لي من...
    D'après Maman, j'ai du pot, j'ai juste tes coudes. Open Subtitles أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط
    Même si tu ne m'appelles pas fils, traite-moi comme tel, Maman Open Subtitles حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ
    - Au revoir, Maman. - Tu vas me manquer. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    Maman demande pourquoi tu n'as tenté que 8 points sur le ciné. Open Subtitles ♪ للحبّ الجديد ♪ أميّ تريد أن تعرف لماذا اخترت 8 نقاط لقسم الأفلام ؟
    - Nonsense. Il s'est fouetté mauvais. - Maman, ne jure pas. Open Subtitles ــ هراء, لم تفقد توازنك, ألقىّ بمأخرتك أرضاً ــ أميّ لا توبخيّ
    Maman, t'es menteuse ! Open Subtitles أميّ, هذا كذبّ. كلا، تتوقفي, أنكِ تكذبين.
    Maman pense que les femmes ne peuvent plus être séduisantes en vieillissant Open Subtitles أميّ لا أعتقد أن النساء لايصبحن أكثر جاذبية و جمال عندما يكبرن بالعمر.
    Je veux vraiment la trouver. Maman, si tu regardes ça, reviens s'il te plaît. Open Subtitles أميّ, لوكنتِتشاهدينىالآن ، فأرجوكى أن ترجعى.
    Tu es méchante... Maman était pauvre. Open Subtitles . هذا كلام خَبيث منكِ ذلك لأن أميّ كانت فقيرة فحسب
    Maman ne veut pas que je parle aux étrangers. Open Subtitles أميّ أخبرتنيّ يُفترض بإن لا أتكلم مع الغُرباء.
    Pourquoi irais-tu voir ma mère pour te cacher du club ? Open Subtitles لما قد تذهبُ إلى أميّ للإختباءِ من النادي؟
    Son... son père, c'est le frère de ma mère. Open Subtitles ـ أجل، كما تعلم أن والدها يكون شقيق أميّ
    Je peux pas laisser ma mère, seule avec mon père. Open Subtitles لا يُمكنني أن أترك أميّ لوحدها مع والدي إلى الأبد.
    - S'il te plaît, M'man, arrête... Open Subtitles ـمنفضلكِ,أميّ..
    Tu n'as pas de maison, tu es illettré, tu n'as rien dans la vie. Open Subtitles لا تملك بيتاً ، أنت أميّ ولا تملك عقلاً
    Selon l'UNESCO, le monde compte encore 774 millions d'analphabètes parmi les jeunes et les adultes, dont une majorité de femmes. UN كما أن العالم يضم بحسب اليونسكو 774 مليون أميّ بين الشباب والبالغين، معظمهم من النساء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more