Non, non, c'est rien! Maman, pitié, contrôle-toi! | Open Subtitles | لاشيء يا خالتي، أميّ أرجوكِ تمالكي نفسكِ |
Je l'ai déjà trouvée, Maman. | Open Subtitles | لقد عثرت على فتاة متعلّمة لطيفة بالفعل يا أميّ. |
Maman n'a pas pu venir. Elle a eu une urgence chez une amie. | Open Subtitles | أميّ لم تستطعْ الحضور، عليها أن تذهب لمنزل صديقتها لأمرٍ طارئ. |
ma mère biologique avait stipulé que mes parents adoptifs devaient être instruits, riches et catholiques. | Open Subtitles | أميّ الحقيقية إشترطت على أن يكون المتبني أياً كان جامعي وثري وكاثوليكي |
Je n'admets pas que tu prononces le nom de ma mère. | Open Subtitles | لن أتسامح في سماع إسم أميّ علـى لسانك الفظ |
Je sais qu'elle est directe, mais t'avais tort, Maman. | Open Subtitles | أعلم أنّها وقحة قليلاً، لكنّكِ أنتِ المخطئة هذه المرّة يا أميّ. |
Maman a dit que le bureau du shérif avait eu certains de mes objets de... | Open Subtitles | لقد قالت أميّ بأن مكتب العمدة أعادوا بعض الأشياء الخاصة لي من... |
D'après Maman, j'ai du pot, j'ai juste tes coudes. | Open Subtitles | أميّ كانت تقول اني محظوظة لأني حصلت على مرافقك فقط |
Même si tu ne m'appelles pas fils, traite-moi comme tel, Maman | Open Subtitles | حتى إذا لا تدعوني إبنك، عامليني مثله، أميّ |
- Au revoir, Maman. - Tu vas me manquer. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
Maman demande pourquoi tu n'as tenté que 8 points sur le ciné. | Open Subtitles | ♪ للحبّ الجديد ♪ أميّ تريد أن تعرف لماذا اخترت 8 نقاط لقسم الأفلام ؟ |
- Nonsense. Il s'est fouetté mauvais. - Maman, ne jure pas. | Open Subtitles | ــ هراء, لم تفقد توازنك, ألقىّ بمأخرتك أرضاً ــ أميّ لا توبخيّ |
Maman, t'es menteuse ! | Open Subtitles | أميّ, هذا كذبّ. كلا، تتوقفي, أنكِ تكذبين. |
Maman pense que les femmes ne peuvent plus être séduisantes en vieillissant | Open Subtitles | أميّ لا أعتقد أن النساء لايصبحن أكثر جاذبية و جمال عندما يكبرن بالعمر. |
Je veux vraiment la trouver. Maman, si tu regardes ça, reviens s'il te plaît. | Open Subtitles | أميّ, لوكنتِتشاهدينىالآن ، فأرجوكى أن ترجعى. |
Tu es méchante... Maman était pauvre. | Open Subtitles | . هذا كلام خَبيث منكِ ذلك لأن أميّ كانت فقيرة فحسب |
Maman ne veut pas que je parle aux étrangers. | Open Subtitles | أميّ أخبرتنيّ يُفترض بإن لا أتكلم مع الغُرباء. |
Pourquoi irais-tu voir ma mère pour te cacher du club ? | Open Subtitles | لما قد تذهبُ إلى أميّ للإختباءِ من النادي؟ |
Son... son père, c'est le frère de ma mère. | Open Subtitles | ـ أجل، كما تعلم أن والدها يكون شقيق أميّ |
Je peux pas laisser ma mère, seule avec mon père. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أترك أميّ لوحدها مع والدي إلى الأبد. |
- S'il te plaît, M'man, arrête... | Open Subtitles | ـمنفضلكِ,أميّ.. |
Tu n'as pas de maison, tu es illettré, tu n'as rien dans la vie. | Open Subtitles | لا تملك بيتاً ، أنت أميّ ولا تملك عقلاً |
Selon l'UNESCO, le monde compte encore 774 millions d'analphabètes parmi les jeunes et les adultes, dont une majorité de femmes. | UN | كما أن العالم يضم بحسب اليونسكو 774 مليون أميّ بين الشباب والبالغين، معظمهم من النساء. |