"أمي قالت" - Translation from Arabic to French

    • Maman dit
        
    • Maman a dit
        
    • Ma mère dit
        
    • Ma mère a dit
        
    • Ma mère m'a dit
        
    • Maman m'a dit
        
    • Ma mère disait
        
    - Maman dit de porter un gilet de sauvetage. - Oui. Open Subtitles ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع
    Ma maman dit: "Dieu ne ferme jamais une porte sans ouvrir une fenêtre. " Open Subtitles لكن أمي قالت ، الرب لا يغلق باب إلا ويفتح نافذة
    Maman a dit que tu l'as séduite avec ta guitare. Open Subtitles أمي قالت إنها أحبتك بسبب عزفك على القيثارة
    Maman a dit qu'elle viendrait coudre mon costume, et elle n'est pas là, et le concours a lieu ce soir. Open Subtitles أبي ، أمي قالت أنها ستساعدني في إعدادي زييّ ولم تفعل ذلك ، والمسابقة ستكون الليلة
    Ma mère dit que vous avez piqué sa chambre parce qu'elle était mieux. Open Subtitles أمي قالت أنكِ أخذتِ الغرفة لأنها كانت أفضل
    Ma mère a dit qu'elle viendrait ici pour s'occuper des enfants pendant que je travaillerais. Open Subtitles أمي قالت إنها سنتنتقل إلى هنا و تعتني بالأطفال و أنا بالعمل
    Quand j'étais enfant, je voulais faire des courses de moto, et Ma mère m'a dit, Open Subtitles عندما كنت صغيراً أردت أن أصبح سائق دراجات نارية لكن أمي قالت
    Maman m'a dit que je devais me taire, que ça ne voulait rien dire. Open Subtitles أمي قالت لي أن أحافظ على سلامتي وهذا لم يعني شيئاً
    Maman dit qu'il a révisé tous les soirs sans filles et sans bière. Open Subtitles أمي قالت بأنه يدرس كل ليلة ولم يضّيع وقته مع الفتيات وشرب البيرة
    Maman dit que tu gères mal les relations humaines. Open Subtitles أمي قالت أن لديك مشاكل في التعامل مع الناس في بعض الأحيان
    Maman dit que tu as eu six employés différents pour la comptabilité dans les six derniers mois. Open Subtitles أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة
    Maman dit que, d'ici deux ans, tu veux que 80% de ton activité soit légale. Open Subtitles أمي قالت أنك تريد أن يصبح ربحك قانونيا خلال سنتين بنسبة 80%,
    Maman dit que je suis maudite. Mes visions offensent le Seigneur. Open Subtitles أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد
    Maman a dit qu'elle me tuerait si je faisais ça, donc je pense plutôt à un tatouage dans le dos. Open Subtitles لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري
    Maman a dit que tu rentrerais peut-être au Texas. Open Subtitles لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال ،والعودة إلى تكساس وأود أن أقول فحسب، لعلمك
    Maman a dit que tu ne pouvais pas venir ce soir parce que tu aidais les gens. Open Subtitles أمي قالت لا تستطيع المجيء الليلة لأنك تساعد الناس
    Mais Maman a dit que les esclaves sont fouettés et mis en prison, Open Subtitles ولكن أمي قالت بأنّ العبيد يجلدون ويضعون في السجن،
    Maman a dit que je ne devais pas quitter la cuisine tant que je n'avais pas fini mon repas. Open Subtitles أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي
    Ma mère dit que t'as envie de parler ; Open Subtitles مرحباً أمي قالت أنكِ تحتاجين إلى رفقةٍ الأن
    Ma mère dit que tu as des rapports difficiles avec les gens normaux. Open Subtitles أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة
    Ma mère a dit que je devrai m'excuser d'avoir critiquer. Open Subtitles أمي قالت أني يجب أن أعتذر على الفرار
    Ma mère m'a dit de prendre espagnol au lycée car ça me serait utile plus tard. Open Subtitles أمي قالت لي تعلم اللغة الأسبانية في الثانوية لأني سأستعملها في الشارع
    J'ai très envie d'y aller. Maman m'a dit de te demander, car des filles y venaient. Open Subtitles حقًا، حقا أريد الذهاب. أمي قالت أن أسألك،
    Je voulais jouer Clara la fée Dragée mais Ma mère disait que j'étais pas assez gracieuse. Open Subtitles أردت لعب دور "كلارا جنية السكر ولكن أمي قالت بأني لم أكن لبقة بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more