- Maman dit de porter un gilet de sauvetage. - Oui. | Open Subtitles | ـ أمي قالت عليّ إرتداء سترة النجاة ـ بالطبع |
Ma maman dit: "Dieu ne ferme jamais une porte sans ouvrir une fenêtre. " | Open Subtitles | لكن أمي قالت ، الرب لا يغلق باب إلا ويفتح نافذة |
Maman a dit que tu l'as séduite avec ta guitare. | Open Subtitles | أمي قالت إنها أحبتك بسبب عزفك على القيثارة |
Maman a dit qu'elle viendrait coudre mon costume, et elle n'est pas là, et le concours a lieu ce soir. | Open Subtitles | أبي ، أمي قالت أنها ستساعدني في إعدادي زييّ ولم تفعل ذلك ، والمسابقة ستكون الليلة |
Ma mère dit que vous avez piqué sa chambre parce qu'elle était mieux. | Open Subtitles | أمي قالت أنكِ أخذتِ الغرفة لأنها كانت أفضل |
Ma mère a dit qu'elle viendrait ici pour s'occuper des enfants pendant que je travaillerais. | Open Subtitles | أمي قالت إنها سنتنتقل إلى هنا و تعتني بالأطفال و أنا بالعمل |
Quand j'étais enfant, je voulais faire des courses de moto, et Ma mère m'a dit, | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً أردت أن أصبح سائق دراجات نارية لكن أمي قالت |
Maman m'a dit que je devais me taire, que ça ne voulait rien dire. | Open Subtitles | أمي قالت لي أن أحافظ على سلامتي وهذا لم يعني شيئاً |
Maman dit qu'il a révisé tous les soirs sans filles et sans bière. | Open Subtitles | أمي قالت بأنه يدرس كل ليلة ولم يضّيع وقته مع الفتيات وشرب البيرة |
Maman dit que tu gères mal les relations humaines. | Open Subtitles | أمي قالت أن لديك مشاكل في التعامل مع الناس في بعض الأحيان |
Maman dit que tu as eu six employés différents pour la comptabilité dans les six derniers mois. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
Maman dit que, d'ici deux ans, tu veux que 80% de ton activité soit légale. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تريد أن يصبح ربحك قانونيا خلال سنتين بنسبة 80%, |
Maman dit que je suis maudite. Mes visions offensent le Seigneur. | Open Subtitles | أمي قالت أنني ملعونه و رؤيتي للأشياء أهانة إلى اللورد |
Maman a dit qu'elle me tuerait si je faisais ça, donc je pense plutôt à un tatouage dans le dos. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أنها ستقتلني إن فعلت هذا لذا فالآن أفكر في وضع وشم على ظهري |
Maman a dit que tu rentrerais peut-être au Texas. | Open Subtitles | لكن أمي قالت إنك تفكر في الإنتقال ،والعودة إلى تكساس وأود أن أقول فحسب، لعلمك |
Maman a dit que tu ne pouvais pas venir ce soir parce que tu aidais les gens. | Open Subtitles | أمي قالت لا تستطيع المجيء الليلة لأنك تساعد الناس |
Mais Maman a dit que les esclaves sont fouettés et mis en prison, | Open Subtitles | ولكن أمي قالت بأنّ العبيد يجلدون ويضعون في السجن، |
Maman a dit que je ne devais pas quitter la cuisine tant que je n'avais pas fini mon repas. | Open Subtitles | أمي قالت أني لن أستطيع مغادرة المطبخ حتى أنتهي من تناول عشائي |
Ma mère dit que t'as envie de parler ; | Open Subtitles | مرحباً أمي قالت أنكِ تحتاجين إلى رفقةٍ الأن |
Ma mère dit que tu as des rapports difficiles avec les gens normaux. | Open Subtitles | أمي قالت انك عانيت من مشاكل بالعناية بالعلاقة |
Ma mère a dit que je devrai m'excuser d'avoir critiquer. | Open Subtitles | أمي قالت أني يجب أن أعتذر على الفرار |
Ma mère m'a dit de prendre espagnol au lycée car ça me serait utile plus tard. | Open Subtitles | أمي قالت لي تعلم اللغة الأسبانية في الثانوية لأني سأستعملها في الشارع |
J'ai très envie d'y aller. Maman m'a dit de te demander, car des filles y venaient. | Open Subtitles | حقًا، حقا أريد الذهاب. أمي قالت أن أسألك، |
Je voulais jouer Clara la fée Dragée mais Ma mère disait que j'étais pas assez gracieuse. | Open Subtitles | أردت لعب دور "كلارا جنية السكر ولكن أمي قالت بأني لم أكن لبقة بما يكفي |