"أمّا الآن" - Translation from Arabic to French

    • Mais maintenant
        
    • Et maintenant
        
    • A présent je
        
    • À présent
        
    Mais maintenant, je peux enfin faire payer le Crocodile. Open Subtitles أمّا الآن فأستطيع أنْ أجعل التمساح يدفع الثمن
    J'avais une opération qui se passait bien ici, avant qu'ils arrivent, Mais maintenant j'ai décidé. Open Subtitles كنت أجري عمليّاتي بسلاسة قبل وصولهم، أمّا الآن...
    Sans un cœur qui bat, je n'avais pas le pouvoir de le reconstruire, Mais maintenant, grâce à toi... c'est différent. Open Subtitles بدون قلب نابض، ما كنت أمتلك القدرة على إعادة جبره، أمّا الآن... وبفضلك... اختلف الوضع
    Et maintenant à 25, Il vaut plus de neuf chiffres Et à l'épicentre du boom du schiste argileux pétrolier. Open Subtitles أمّا الآن في الـ25 من عُمره، لديه ثروة تُقدّر بتسع أرقام، وفي مركز إزدهار الصخر الزيتي.
    Et maintenant, M. Grayson aimerait partager une démonstration de sa dernière merveille technique ! Open Subtitles أمّا الآن فالسيّد (گريسون) يرغب بأن يشارككم بأحدث أعاجيبه التقنيّة.
    A présent je dirige une équipe de génies, qui s'attaque à des menaces planétaires que nous seuls pouvons résoudre. Open Subtitles أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها.
    À présent, je dirige une équipe de génies, luttant contre des menaces à travers le monde que seul nous pouvons résoudre. Open Subtitles أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها.
    Mais maintenant, ça va mieux. Open Subtitles أمّا الآن فالأمور أفضل
    Il y a quelques jours, j'aurais pensé que c'était vrai, Mais maintenant.. Open Subtitles قبل عامَين كنتُ لأظنّ هذا صحيحاً، أمّا الآن...
    Je lui ai parlé d'un bon marché à propos de mes amis, Mais maintenant, je suis rassasié. Open Subtitles {\pos(190,230)}طلبت منها صفقة كبيرة بشأن أصدقائي أمّا الآن فأنا متخم
    Mais maintenant, nous sommes une famille. Open Subtitles أمّا الآن فإننا كالأسرة.
    Mais maintenant, nous sommes une famille. Open Subtitles أمّا الآن فإننا كالأسرة.
    Mais maintenant... Tu es libérée d'elle. Open Subtitles أمّا الآن فقد تحرّرتِ منها
    Mais maintenant, tu vas mourir. Open Subtitles أمّا الآن ستموت
    C'était juste nous deux. Et maintenant... Open Subtitles ...لمْ يكن هناك سوانا أمّا الآن - أجل -
    A présent je dirige une équipe de génies, qui s'attaque à des menaces planétaires que nous seuls pouvons résoudre. Open Subtitles أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more