En parlant de faire de l'exercice, tu vas rester assis là ou tu vas me lancer cette foutue balle ? | Open Subtitles | متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟ |
ou tu cherches une raison de coucher avec elle ? | Open Subtitles | أم أنك تحاول تبرير حاجتك لممارسة الجنس معها؟ |
Maintenant, tu vas me dire ce qui se passe ou tu vas préserver le mystère ? | Open Subtitles | والآن.. هل ستخبرينني ماذا يجري ، أم أنك ستخفين عني كل شيء ؟ |
ou vous nous invitez pour des conseils de déco ? | Open Subtitles | أم أنك دعوتنا هنا لأجل نصائح تزيين المكان؟ |
Ou êtes-vous entrain de laisser une amitié corrompre votre jugement ? | Open Subtitles | أم أنك السماح صداقة مهدها فاسد التقارير الخاصة بك؟ |
Est-ce que tu es ce que tu es à cause de la génétique, Ou es-tu le produit de ton environnement ? | Open Subtitles | الآن , هل أنتَ ما أنتَ عليه لأنه أمر وراثي أم أنك منتج للظروف المحيطة بك ؟ |
Tu lui as tagué la figure ou tu l'as piétiné ? | Open Subtitles | ماذا تكتب على وجهه؟ أم أنك فقط ستومب له؟ |
T'es rentré pour bosser ou tu fais toujours des spaghettis ? | Open Subtitles | هل جئت للعمل أم أنك لا تزال تصنع المعكرونة؟ |
C'est à la mode les pieds nus ou tu viens d'enlever tes chaussures ? | Open Subtitles | هل الأقدام الحافية أصبحت موضة الآن أم أنك خلعت حذاءك تواً؟ |
Tu n'avais pas confiance en moi, ou tu avais peur que ça m'éloigne de toi | Open Subtitles | لم تثق بي؟ أم أنك ظننت أن هذا بإمكانه أن يدفعني بعيداً؟ |
Cette pauvre fille est au courant, ou tu vas lui tomber dessus tout à coup ? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟ |
Ton père est un fantôme ou tu parles au Tout-Puissant ? | Open Subtitles | هل أبوك شبح؟ أم أنك تتحدث إلى الله العزيز |
Dis-moi, mi amor... tu vas la prendre après le déjeuner ou tu l'as déjà baisée ? | Open Subtitles | قل لي هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟ |
ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie ? | Open Subtitles | أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
Vous vous enfermez, ou vous sortez et faites des trucs ? | Open Subtitles | أتقفل على نفسك، أم أنك تذهب وتقوم ببعض الأشياء؟ |
Vous cherchez une autre maison ou vous retournez en ville ? | Open Subtitles | هل ستسعين لتمديد الإيجار أم أنك عائدة إلى المدينة؟ |
Vous allez continuer à mentir, ou vous comporter comme un homme ? - Objection. | Open Subtitles | هل ستبقى تكذب بشأن صديقتك أم أنك ستقف و تتصرف كرجل |
Ou êtes-vous prêt à vous lever et à être qui vous êtes vraiment ? | Open Subtitles | . . أم أنك تريد الوقوف و تكون من أنت عليه؟ |
Est-ce la clé autour de ton cou Ou es-tu juste content de me voir ? | Open Subtitles | أهذا هو المفتاح حول عنقك أم أنك سعيد فحسب برؤيتي؟ |
Blackjack 1, j'imagine des choses, Ou avez-vous simplement tiré un coup rapide avec un rollback serré là-bas ? | Open Subtitles | بلاك جاك 1: هل أنا أتخيل أشياء أم أنك سحبت مقدمة الطائرة إلى الأعلى بسرعة مع عودة ضيقة بالخلف |
Ou as-tu été attaqué une fois blessé sur le sol ? | Open Subtitles | أم أنك قد هوجمت أثناء وقوعك ارضًا بسبب الإصابه؟ |
T'as du Botox ou t'es toujours aussi joyeux ? | Open Subtitles | هل هذا العبوس في وجهك أم أنك دائما هذه البهجة؟ |
Je sais pas si tu veux juste sortir avec moi, ou si tu ne veux pas juste boire seul. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني أن أميز إن كنت تطلب مني الخروج في موعد أم أنك لا تريد الشرب وحيداً |
Vous pratiquez l'injure automatique ou c'est une démonstration ? | Open Subtitles | هل هذه موجة من الإهانة لاستحضار الوعي ؟ أم أنك تحاولين إثبات وجهة نظر ؟ |
Tu savais ce qui se passait, Ou bien tu l'ignorais ? | Open Subtitles | هل كنت على علمٍ حتى أم أنك تجاهلت ما يحدث؟ |
Ou alors tu te détestes tellement que tu te venges en t'en prenant aux gens comme toi ? | Open Subtitles | أم أنك تكره نفسك كثيرًا لدرجة أنك تظهره بمهاجمة أمثالك؟ |