Est-ce que tu voulais aller au bal avec lui, ou tu ne voulais pas y aller avec moi ? | Open Subtitles | إذا هل حقاً أردتِ الذهاب للحفل الراقص معه أم أنكِ فقط لم تريدي الذهاب معي؟ |
ou tu essayes de te venger de ton ex ? | Open Subtitles | أم أنكِ تُحاولين العودة إلى خليلك السابق ؟ |
Tu es désolée que je souffre, ou tu es désolée ? | Open Subtitles | أنتِ آسفة لأنني أتألم أم أنكِ آسفة على العموم؟ |
Et, c'était un open-bar ou vous avez payé vos verres ? | Open Subtitles | هل كان الشراب مجاناً؟ أم أنكِ دفعتي ثمنه بنفسك؟ |
Je me trompe ou vous attrapez les méchants ? | Open Subtitles | هذا عظيم انظري ، هل أخطيء أم أنكِ تقبضين على الأشخاص السيئيين ؟ |
T'as un coup de soleil ou t'es toujours aussi chaude ? | Open Subtitles | هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ |
Est-ce que ça veut dire que tu sais quelque chose et que tu ne peux pas nous le dire, ou que tu ne sais rien? | Open Subtitles | أهذا يعني أنكِ تعلمين شيئاً ولايُمكنكِ إخبارنا أم أنكِ لاتعلمين شيئاً على الإطلاق؟ |
Ce sont des questions de théorie ou tu t'actives, chérie? | Open Subtitles | أهذه أسئلة نظرية أم أنكِ تتسلين يا فتاة؟ |
Ça dépend. T'es impressionnée ou tu trouves ça flippant ? | Open Subtitles | يتوقف هذا على هل أنكِ متأثرة أم أنكِ تجدين هذا مخيفاً |
Tu es engagée pour la cause ou tu regarde juste mon dos ? | Open Subtitles | هل أنت مخلصة لقضيتنا، أم أنكِ تحمينني فحسب؟ |
Tu dois vraiment aller bosser ou tu essayes juste d'éviter d'aller chercher tes tantes ? | Open Subtitles | مهلاً هل أنتِ مضطرة إلى الذهاب حقاً أم أنكِ تحاولين |
Je t'ai déjà vaincu dans le passé. ou tu l'as oublié ? | Open Subtitles | لقد تغلّبت عليكِ مِن قبل، أم أنكِ نسيتِ؟ |
ou tu as trop bu pour me comprendre? | Open Subtitles | أم أنكِ ثملة بدرجة كافية كي لا تفهمينني؟ |
Tu crois que c'est la taupe ou tu aimerais que ce soit elle? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها هي الخائنة ، أم أنكِ تريدينها أن تُصبح هي الخائنة ؟ |
C'est une bouffée de chaleur ? ou tu perds ton sang-froid ? | Open Subtitles | أهذا إحمرار خجل أم أنكِ بدأتِ تفقدين أعصابكِ؟ |
19 h, c'est bon ou tu regarderas ton film sur les plantes ? | Open Subtitles | هل السابعه مناسبه؟ أم أنكِ ستشاهدين فيلمكِ عن النباتات؟ |
Tu vas nous aider à mettre un terme à cette guerre ou tu es inutile ? | Open Subtitles | أستساعدين بإنهاء هذه الحرب أم أنكِ عديمة الفائدة ؟ |
Célibataire ou vous protégez votre mari de la rigueur du travail ? | Open Subtitles | أأنتِ عزباء، أم أنكِ تحمين زوجكِ من آثار الوظيفة؟ |
ou vous l'avez lu dans mon rapport ? | Open Subtitles | أم أنكِ عرفتِ ذلك من المستجدات التي أعطيتها لكِ ؟ |
Je ne mérite pas de réponse ou vous haïssez tous les hommes ? | Open Subtitles | هل لا أستحق منك جواباً أم أنكِ تكرهين الرجال؟ |
T'as un coup de soleil ou t'es toujours aussi chaude ? Copieur ! | Open Subtitles | هل لديكِ حروق شمسية أم أنكِ دائما مثيرة ؟ هذه كلماتي |
Que je n'irai plus à ton cours de danse africaine ou que tu ne sais pas garder un secret? | Open Subtitles | أنني لن أذهب لحصة الرقص الأفريقية معكِ ثانيةً أم أنكِ لا تكتمين الأسرار؟ |