Il est égoïste et froid. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن رأيت شخصا أنانيا وعديم الأحساس مثل أخيك. |
Il était égoïste, loyal envers personne, et c'est mauvais dans ce milieu. | Open Subtitles | لقد كان أنانيا لايوالي أي شخص وتلك طباع سيئه في مجال عمله |
Et on en arrive au point où je dis à la personne en orange qu'il est temps de se la jouer égoïste. | Open Subtitles | وانت فى مرحله حيث يمكن ان اقول ان من يرتدى القميص البرتقالى وقته حان ان يكون أنانيا |
Je veux juste vous dire que s'enfuir en Californie était vraiment égoïste et immature | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول الهروب إلى كالفورنيا ، كان بالكامل أنانيا وغير صائب |
J'ai toujours pensé qu'il était égoiste, mais si je laisse cette malédiction le tuer parce que j'ai peur de l'inconnu, je suis pire. | Open Subtitles | دائما ما أعتقدت أنه كان أنانيا, ولكن إذا ترك هذه العنه تقتله لأنني أخشى من المجهول,أناأسوأ. |
Je sais que je suis égoïste tout de suite, mais, on n'a même pas eu une chance de voir où cette chose pourrait aller. | Open Subtitles | انظري سوف اكون أنانيا الآن, ولكن، أعني، نحن ابدأ لم نحصل على فرصة لنرى اين يمكن ان يقودنا هذا الشئ |
Je crois que j'ai été égoïste, car, je sentais que j'allais te perdre. | Open Subtitles | أظن أنني كنت أنانيا لأني كنت أعرف أن هذا يعني أن أخسرك |
Que j'étais égoïste. Peut-être l'ai-je été. Mais je ne le suis pas. | Open Subtitles | أنني كنت أنانياً حسناً ، لربما كنت أنانيا |
T'es vraiment qu'un sale égoïste, parfois. | Open Subtitles | يا إلهي إنك لتكون أنانيا أخرق بعض الأحيان |
Écoute, je sais que tu vas partir en tournée, que cet album va cartonner, sache juste qu'une partie de moi veut être égoïste avec toi. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك ستذهبين في جولة، ,وأن الألبوم سينجح، إعلمي فحسب أن جزءا منّي يودّ ان يكون أنانيا معكِ. |
- Ça serait cool. Mais ça serait aussi très égoïste de notre part. | Open Subtitles | سوف يكون ممتعا ، لكن سوف يكون شيئا أنانيا |
Ils sont présents en Grande-Bretagne comme ailleurs. Mais ce type de protectionnisme n'est pas simplement égoïste; il manque de perspicacité. | UN | وهي تــوجد في بريطانيا كما توجد في أماكن أخــرى، ولكــن هذا النــوع من النزعة الحمائية ليس أنانيا فحسب؛ أنه أيضا قصير النظر. |
Tu n'es pas égoïste, ou un menteur, ou un traître. | Open Subtitles | أنت لست أنانيا, أو كاذبا أو خائنا |
C'était super égoïste. Je me sens vraiment con. | Open Subtitles | كان ذلك أنانيا حقا أشعر أنني أحمق حقيقي |
Sois pas égoïste. | Open Subtitles | شيلدن , لا يمكنك أن تكون أنانيا |
N'aie pas de rancoeur envers lui, et moi, pardonne-moi de m'être si peu souciée de toi, mais la douleur rend égoïste, elle vous possède. | Open Subtitles | " سامحني لأني لم أمنحك الوقت الذي تحتاجه " " لكن الألم سيجعلك أنانيا ً " |
La transition ne peut être une entreprise égoïste et ne saurait signifier que les besoins des plus nécessiteux et des déshérités peuvent être ouvertement négligés; c'est pourquoi nous voulons prendre part à la recherche de moyens plus modernes et plus efficaces pour mettre en oeuvre le développement. | UN | فالعملية الانتقالية ليست مشروعا أنانيا ولا تعني أن احتياجات أكثر المحتاجين والمحرومين يجب اهمالها دون رحمة؛ ولذلك فإننا نتوق إلى المشاركة في السعي إلى تحقيق اﻷفضل، واتباع المزيد من الطرق الحديثة لتطبيق التنمية. |
Parce que tu as été un ami, horrible et égoïste. | Open Subtitles | لأنك كنت... صديقا أنانيا مُروعاً |
Pas pour être égoïste. | Open Subtitles | لكي لا أكون أنانيا. |
Euh, ok, donc tu étais peut etre un peu égoiste. | Open Subtitles | حسنا, إذا ربما كنت أنانيا بعض الشيء، |
Non, je ne suis pas aussi égoiste que tu Ie penses. | Open Subtitles | لا، لست أنانيا كما تعتقدين. |