"أنا آسفة حقاً" - Translation from Arabic to French

    • Je suis vraiment désolée
        
    • Je suis désolée
        
    • Je suis navrée
        
    • Je suis vraiment désolé
        
    Je suis vraiment désolée de ne pas avoir répondu à tes messages, et j'ai cru aussi que tu étais un tueur en série. Open Subtitles انظر, أنا آسفة حقاً لأني لم ارد على رسائلك ولأني ظننت بأنك قاتل متسلسل ايضاً
    Je suis vraiment désolée. Porte-t-il des lunettes ou des lentilles de contact ? Open Subtitles ـ أنا آسفة حقاً ـ هل يرتدي نظارات أم عدسات لاصقة؟
    C'est Carrie et Je suis vraiment désolée de ne pas t'avoir écouté Open Subtitles وأنا آسفة جداً بسبب عدم إستماعي لك أنا آسفة حقاً
    Mlle Clevenger, Je suis désolée que Boyd ait raté l'école hier. Open Subtitles أنا آسفة حقاً يا آنسة كليفنجر لأن بويد لم يأتي للمدرسة بالأمس
    Je suis désolée pour ce qu'on a fait à l'époque, et Je suis désolée de ne pas te l'avoir dit. Open Subtitles أنا آسفة حقاً على ما فعلناه مسبقاً وآسفة لأننا لم نخبرك
    Je suis navrée, mais je n'avais pas le choix. Open Subtitles أنا آسفة حقاً, لكنني شعرت أنه لا يوجد خيار آخر
    Je suis vraiment désolé pour tout à l'heure. Open Subtitles انظري, أنا آسفة حقاً بشأن ما سبق
    Je suis vraiment désolée. Il a tendance à être obsédé. Open Subtitles أنا آسفة حقاً بشأن هذا إنه مهووس بعض الشيئ
    Je suis vraiment désolée. Voulez-vous jouer à cache-cache ? Open Subtitles أنا آسفة حقاً هل تحبين لعبة الاختفاء والبحث
    Je suis vraiment désolée si je vous ai offensé. Open Subtitles لذا, أنا آسفة حقاً إذا قمت بإهانتك
    Pardon, Je suis vraiment désolée. Open Subtitles أنا آسفة أنا آسفة حقاً لم أعنيها
    Je suis vraiment désolée que tu ai été impliquée dans tout ça. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لأنك تورطت بأي من هذا
    Je suis vraiment désolée pour ton téléphone. Je peux... Open Subtitles ... أنا آسفة حقاً بشأن هاتفك ، أستطيع أن
    - Je suis vraiment désolée. Open Subtitles ـ أنا آسفة حقاً
    Et j'en profite pour dire à toute la voiture à quel point Je suis désolée d'être une insupportable déjantée tout le temps. Open Subtitles وبينما أَعتذرُ دعني أقول للجميع في السيارةِ كَمْ أنا آسفة حقاً كأن أَكُونَ مثل هذا المجنونِ اسيطر كل الأوقات
    Je suis désolée. Open Subtitles أنا آسفة حقاً أشعر بأنّ الأمر برّمته غلطتي
    Je suis désolée qu'on soit pas là pour ton anniversaire. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لأنني لن نتواجد في عيد ميلادك.
    Je suis désolée pour ce qui s'est passé cet après-midi, vraiment. Open Subtitles إسمع أنا آسفة لما حدث عصر هذا اليوم أنا آسفة حقاً.
    {\pos(192,230)}Je suis navrée pour cette zone en construction, j'aurais ralenti si j'avais vu le panneau. Open Subtitles اسمع، أنا آسفة حقاً حول منطقة البناء كنت سأخفّف من سُرعتي إن كنت رأيت اللافتة، أقسم بذلك
    Je suis navrée, je pars bientôt. Open Subtitles أنا آسفة حقاً .. سأغادر بأي دقيقة
    Je suis navrée que Luc t'ait quittée. Open Subtitles أنا آسفة حقاً لأن "لوك" هجركِ
    Je suis vraiment désolé A propos de la nuit dernière. Open Subtitles أنا آسفة حقاً بشأن ليلة أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more