"أنا آسفة للغاية" - Translation from Arabic to French

    • Je suis désolée
        
    • Je suis vraiment désolée
        
    • Je suis tellement désolé
        
    • Je suis tellement désolée
        
    • Je suis vraiment désolé
        
    • Je suis désolé
        
    • Je suis vraiment navrée
        
    Je suis désolée de t'avoir menti... de ne pas t'avoir dit la vérité dès le début. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لأنّي كذبت عليك وأنّني لم أخبرك بالحقيقة في المقام الأول
    Les filles, Je suis désolée, mais je dois fermer plus tôt. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية لكن يتوجب علىّ إغلاق المكان مُبكراً
    Je suis vraiment désolée. Tu peux garder ça en tête ? Open Subtitles أنا آسفة للغاية هل يمكنك الإحتفاظ بتلك الفكرة ؟
    Oui, c'est mon numéro privé. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles أجل يا سيدتي، هذا رقمي الخاص، ومرة أخرى، أنا آسفة للغاية
    Oh, mon Dieu, Je suis tellement désolé. Je peux apos; t croire que j'ai dit ça. Open Subtitles رباه، أنا آسفة للغاية لا أصدق أنني قلت هذا
    Je suis tellement désolée, Votre Altesse. Open Subtitles و ظننت بأنك تودين أن تعلمي بأني كنت في الداخل أنا آسفة للغاية, صاحبة الجلالة
    Oh, Je suis vraiment désolé. Open Subtitles أوه، أنا آسفة للغاية
    Je suis désolé mais on peut pas participé à votre étude. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لا يُمكننا أن نكون في دراستكم.
    Les filles, Je suis désolée mais je dois fermer plus tôt. Open Subtitles أيتها السيدات ، أنا آسفة للغاية ، لكن يتوجب علىّ الإغلاق باكراً
    Shondell, si tu m'entends dans le parking de Best Buy dans le ciel, Je suis désolée de t'avoir éjectée de la voiture et d'être partie en hurlant. Open Subtitles شوندل ، إذا كُنتِ تستطيعين سماعي في مرأب السيارات الأفضل في السماء أنا آسفة للغاية على
    Je suis désolée. Open Subtitles ـ أيها الضباط، أنا آسفة للغاية ـ لا عليكِ، يا سيّدتي
    Avant tout, je veux juste te dire que Je suis désolée, du fond du cœur, il est sur le point d'être inculpé pour blanchiment d'argent. Open Subtitles أولاً، أود القول أنا آسفة للغاية من أعماق قلبي، إنه على وشك أن يُتهم بجريمة غسيل أموال كبيرة.
    Je suis désolée, mais je ne peux plus enseigner. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, لا أستطيع أن أقوم بالتدريس بعد الآن
    Je suis désolée de te mettre dans cette position. Open Subtitles أنا آسفة للغاية على وضعكِ في هذا الموقف.
    De nouveau, Je suis vraiment désolée pour vos soucis de santé. Open Subtitles وللمرة الثانية, أنا آسفة للغاية حول أمور صحتِك
    Ma fille a laissé son ballon dans votre jardin. Je suis vraiment désolée. Open Subtitles تركت ابنتي كرتها في حديقتك أنا آسفة للغاية
    Je suis trop sophistiqué pour un pansement. En fait, Je suis vraiment désolée pour ça. Open Subtitles أنا راقي للغاية لـ الضُّمادة ، في الواقع أنا آسفة للغاية حول هذا الأمر
    Je suis vraiment désolée. Je ne pourrai pas venir. Open Subtitles أتعرف، أنا آسفة للغاية لا أعتقد أنّه بإمكاني المجيء
    Je suis tellement désolé, tellement, tellement, tellement désolé de t'avoir bléésé au pied. Open Subtitles أنا آسفة للغاية آسفة جداً جداً جداً للوي قدمك
    - Je suis tellement désolée. - Ça va. Je n'ai rien. Open Subtitles ـ أنا آسفة للغاية ـ الأمور على ما يُرام ، أنا بخير
    Je suis vraiment désolé. Open Subtitles أنا آسفة للغاية
    Oh Je suis désolé, j'ai dû prendre le mauvais téléphone. Open Subtitles أنا آسفة للغاية, لابد أنني إلتقطت الهاتف الخاطئ.
    Je suis vraiment navrée. Open Subtitles أنا آسفة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more