"أنا أحترم" - Translation from Arabic to French

    • Je respecte
        
    • Je peux respecter
        
    • J'admire votre
        
    • J'ai du respect pour
        
    Tu viens de m'humilier, et d'insulter quelqu'un que Je respecte énormément. Open Subtitles أنت أذل لي فقط، وإهانة شخص أنا أحترم كثيرا.
    Bien que je n'aime pas être trompé, Je respecte votre entêtement. Open Subtitles بينما أنا لا أحب خداعك لى أنا أحترم مثابرتك
    Mais tu l'as pris comme un homme, Je respecte ça. Open Subtitles ولكنك تقبلت الأمر كرجل و أنا أحترم ذلك
    Je respecte votre travail. Open Subtitles هذه ممارسة. اسمعي، أنا أحترم كل شيء أنجزتينه.
    Je respecte les gens qui tirent habilement les ficelles du pouvoir. Open Subtitles أنا أحترم الناس الذين هم مسؤلون وذوي نفوذ
    Regardez, Je respecte la façon dont vous pourriez faire face à cela, Thea, mais je dois gérer cela d'une manière différente. Open Subtitles انظروا، أنا أحترم الطريقة التي هل يمكن التعامل مع هذه ، ثيا، ولكني في حاجة للتعامل مع هذه بطريقة مختلفة.
    Je respecte ce que tu as construit ici, le travail accompli. Open Subtitles أنا أحترم ما صنعت هنا العمل الذي قمت به
    Je sais que tu ne te battais pas vraiment pour moi, mais quand même... tu es un homme d'honneur, et je... Je respecte ça. Open Subtitles أعلم أنك لم تكن تحارب من أجلي بالضبط و لكنك رجل له مبدأ و أنا أحترم هذا
    Je tiens à ce que tu saches, à quel point Je respecte ça. Open Subtitles أنا أريد منك أن تعرف كيف كثيرا أنا أحترم ذلك.
    Je respecte le truc qu'il y a entre vous, et vous êtes des meneuses, et votre peuple, et je suis un féministe... Open Subtitles أنا أحترم هراءكم و أنكم القادة و أنتم البشر و أنا الراض بالمساواة
    Je respecte vos principes, mais protéger l'anonymat d'un homme ne vaut pas la prison. Open Subtitles أنا أحترم وازعك المهني لكن عدم الكشف عن هويته حمايةً للرجل لا يستحق السجن
    Je respecte ce que les Renseignements font pour cette ville. Open Subtitles أنا أحترم ما تقوم به المخابرات من أجل هذه المدينة
    Je respecte ta combinaison, mais pas celle qui la porte. Dégage. Open Subtitles أنا أحترم بدلتكِ لكنها ليست متناسقة ، أبتعدي
    Ecoute, Je respecte que tu ne veuilles pas que des inconnus te voient récupérer. Open Subtitles انظروا، أنا أحترم ذلك كنت لا تريد الناس كنت لا تعرف يراقبك التعافي.
    Je respecte votre désir de comprendre, mais leur place est à l'hôpital. Open Subtitles أنا أحترم تعلمك أشياء حول مرضك، لكن بعض هولاء الأشخاص بحاجة للدخول إلى المشفى.
    Je respecte leurs travaux mais il est temps d'innover. Open Subtitles أنا أحترم العمل الذي فعلوه لكن علينا أن نعرف فقط وقت اختراعه
    Je respecte mes aînés. Open Subtitles .. إنها أكبر مني سناً أنا أحترم كبرها فى السن
    Si c'est ce que tu veux, alors bien sûr, Je respecte ta décision. Open Subtitles اذا كان هذا ما ترغب به، بالطبع أنا أحترم قرارك
    Je respecte le badge et tout, mais j'ai vraiment du travail. Open Subtitles أنا أحترم العلامة وكل شيء ولكن حقا لدي عملٌ يجب إنجازه
    J'ai remarqué que tu consacrais beaucoup d'efforts dans quelque chose à la bibliothèque. Je peux respecter ceci. Open Subtitles لقد لاحظت أنّكِ تبذلين الكثير من الجهد على شيئ في المكتبة، أنا أحترم ذلك
    J'admire votre foi, Gregory. Vraiment. Open Subtitles أنا أحترم إيمانك جريجوري, فعلا
    J'ai du respect pour les Anglais. J'aime ce pays. Open Subtitles أنا أحترم الإنجليز كثيراً و أحب هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more