je vais dans des boîtes de nuit depuis 5 ans. C'est la première fois qu'on me traîne dans une salle pleine de filles. | Open Subtitles | أنا أذهب لنوادي ليله منذ 5 أعوام، لكن هذه أول مرة أسحب فيها من يدي لإذهب لغرفة فتيات. |
Il croit que je suis son chien, mais quand il part travailler, je vais à la pêche aux moules. | Open Subtitles | فقط أتظاهر بأنني كلبهم وعندما يذهب الى العمل أنا أذهب الى الحظيرة إذا كنت تفهم ما أعني |
Personnellement quand je commence à sentir que je vais franchir la limite, je commence à saliver au fond de ma bouche. | Open Subtitles | شخصيا عندما أبدأ مثل شعور أنا أذهب ستعمل على الحافة، أبدأ سال لعابه في الجزء الخلفي من فمي. |
j'y vais parce que c'est la seule pièce dans ce bâtiment avec de la chaleur. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى هناك لأنه هو غرفة الوحيدة في هذا المبنى مع الحرارة. |
Tu peux tenir ton sac pendant que j'y vais ? | Open Subtitles | حسناً , هلا على الأقل حملتي حقيبتك بينما أنا أذهب ؟ |
J'ai une meilleure idée. je vais par ici, tu vas par là, | Open Subtitles | لديّ فكرة أفضل ، أنا أذهب من هذا الطريق و أنت من هذا |
Mais des fois la balle sort du terrain et je vais la chercher. | Open Subtitles | لكن أحيانا عندما تخرج الكرة من الملعب أنا أذهب لإحضارها |
je vais à Shelby mais c'est pas là que j'ai rencontré Gary. | Open Subtitles | نعم، أنا أذهب إلى سيلبي، ولكن هذا ليس حيث التقيت غاري. |
Tu sais, je vais dans des magasins et je vois des bébés, et je me surprends essayant de deviner leur âge. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى المتاجر وأرى الأطفال وأجد نفسي أحاول أن أخمن كم هو عمرهم |
J'aurai 18 ans vendredi, je vais où il me plait. | Open Subtitles | سأبلغ الثامنة عشر في الجمعة المقبل أنا أذهب حيث أريد |
Oui, c'est sordide, mais ça marche. je vais à ces réunions dans tout l'Etat. | Open Subtitles | أعلم أنه ماكر لكنه ينجح أنا أذهب للإجتماعات الفصلية عبر كامل الولاية |
je vais au boulot, on me tire dessus. | Open Subtitles | أنا أذهب الى العمل, أجد الناس تطلق علىّ النار |
Oui, je vais voir, je vais voir. Personne ne me voit. | Open Subtitles | نعم، أنا أذهب لمقابلتهم ولكن لا أحد يقابلني |
je vais et viens à mon gré. Je connais la ville par coeur. - Tu devrais allumer tes phares. | Open Subtitles | أنا أذهب وأرجع كما أريد هذه المدينة هي كتاب مفتوح بالنسبة لي |
je vais et viens à mon gré. Je connais la ville par coeur. | Open Subtitles | أنا أذهب وأرجع كما أريد هذه المدينة هي كتاب مفتوح بالنسبة لي |
Mais non, je vais chez lui depuis douze ans ! | Open Subtitles | مستحيل أنا أذهب لعنده منذ أن كان عمري 12سنة |
je vais à San Luis Obispo deux fois par semaine. | Open Subtitles | أنا أذهب إلى سان لويس فيسفو مرتين في الأسبوع |
j'y vais tous les jeudis, mais vous pouvez demander au directeur de chorale si vous voulez. | Open Subtitles | حسناً, أنا أذهب كل خميس لكن بإمكانك التأكد من قائد الجوقة بنفسك |
C'est injuste! j'y vais depuis 7 ans. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً، أنا أذهب إلى هناك منذ سبع سنوات. |
j'y vais pour être soutenue. | Open Subtitles | أنا لا أذهب لأقابل الشباب أنا أذهب للدعم |
Et moi j'y vais. Gibbs nous a dit de pas bouger. | Open Subtitles | ها أنا أذهب جيبز قال أن نظل فى أماكنا |