J'aide des gens comme nous qui méritent une seconde chance. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس أمثالنا الذين يستحقون فرصة ثانية |
J'aide ces gens-là, car je suis venu du même endroit qu'eux il y a 15 ans. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة. |
Non, J'aide pour l'agenda, les appels, et le quotidien du bureau. | Open Subtitles | لا، أنا أساعد في ترتيب المواعيد والمكالمات والأعمال اليومية في المكتب. |
J'aide les mêmes petites créatures que tu veux aider. | Open Subtitles | يحسن القطيع. أنا أساعد نفس المخلوقات الصغيرة التي تريد مساعدتها. |
Eh bien, J'assiste le Dr Fronkonstine au laboratoire. | Open Subtitles | حسنا أنا أساعد الدّكتور فرونكونستين في المختبر |
J'aide les gens à raconter leur histoire avec honnêteté et respect. | Open Subtitles | أنا أساعد الذين مثل "بريري" ليرووا قصصهم بصدق واحترام. |
J'aide à former les prochains grands innovateurs de ce pays. | Open Subtitles | أنا أساعد على إيجاد المبتكر العظيم التالي في هذا البلد |
J'aide un débutant avec un homicide. | Open Subtitles | إنّي مشغول. أنا أساعد مُحقق مُبتدئ في جريمة قتل. |
J'aide la police a enquêter sur Liber8. | Open Subtitles | أنا أساعد الشرطة في التحقيق في أمر حركة التحرير 8 |
Je préfère thérapeute, mais oui, J'aide des endroits comme Chester's Mill à guérir après une catastrophe naturelle. | Open Subtitles | أفضّل أن تناديني بالطبيبة المعالجة ولكن، أجل، أنا أساعد أماكن مثل هذه البلدة في التعافي بعد حدوث الكوارث الطبيعية |
J'aide votre fille ainée en Société, et comme ça que vous me remerciez. | Open Subtitles | أنا أساعد أبنتك البكر للدخول في المجتمع وهذه هي طريقتك برد الدين لي |
J'aide les gens à rétablir le contact avec leur moi intime afin qu'ils puissent rééquilibrer leur point de vue et récupérer leur place dans le monde. | Open Subtitles | أنا أساعد الناس لإعادة التواصل مع أنفسهم حتى يتمكنوا يوازنوا منظورهم |
J'aide Angelo à trouver un appartement. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا أساعد أنجيلو في البحث عن شقة، |
J'aide juste les étrangers qui s'occuppent de mes petits enfants. | Open Subtitles | أنا أساعد فحسب الغرباء الذين يربون أحفادي |
Je suis pas un putain de salaud. J'aide des vieux, nom de dieu. | Open Subtitles | لست أحد المحتالين ، أنا أساعد المُسنّين بحق المسيح |
Mon grand-père, mais il m'a envoyé à la fac de droit, alors des fois J'aide ses associés. | Open Subtitles | حسنا,تقنياً جدي كان يعمل للمافيا لكنه وضعني في كلية المحامين لذا من وقت لآخر أنا أساعد رفاقه |
J'aide mes amies à s'engager dans leur nouvelle vie. | Open Subtitles | ,أنا أساعد الأصدقاء للإنتقال للحياة الآخرة |
Des prisonniers se sont évadés du camp, J'aide le gardien à les retrouver. | Open Subtitles | بعض السجناء فروا من ملجئ العمل و أنا أساعد آمر السجن بتتبعهم |
C'est ma nièce que J'aide avant tout. Elle n'y est pour rien dans tout ça. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
J'aide pour les fusions financières et pour les RP. (Relations publiques) Je ne babysit pas des hommes de 27ans. | Open Subtitles | أنا أساعد في دمج الشركات والعلاقات العامة لا أجالس أطفال أعمارهم 27 عامًا |
J'assiste le commandant Sanchez. - Je pose des questions. | Open Subtitles | أنا أساعد القائد " سانشيز " وأطرح الأسئلة |