"أنا أعرفها" - Translation from Arabic to French

    • Je la connais
        
    • Je connais
        
    Les médecins lui donne une demi-année, donc si Je la connais bien, ce sera 18 mois. Open Subtitles الأطباء يعطونها نصف سنة و إذا أنا أعرفها جيدا سيكون ذلك 18 شهرا.
    Je la connais plutôt bien aussi. Je veux dire... Open Subtitles حسناً , صحيح , أنا أعرفها جيداً , أيضاً , أقصد
    En fait, Je la connais depuis plus longtemps que toi. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرفها منذ مدة أطول منك
    On peut dire que Je la connais à cause de son père. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنه يمكنك أن تقول أنا أعرفها بسبب والدها
    Je connais la liste par cœur et j'y pense chaque jour. Open Subtitles أنا أعرفها عن ظهر قلب وأفكر فيها كل يوم.
    Non, c'est impossible. Je la connais depuis longtemps. Elle ne pourrait jamais faire ça. Open Subtitles لا يمكن هذا أنا أعرفها منذ زمن طويل لا تستطيع فعل شيء كهذا
    - Je la connais, restez calmes. - Merde, merde, merde, merde. Open Subtitles لابأس ، أنا أعرفها ، فقط إهدأ اللعنه ـ اللعنة ـ اللعنة
    Oh, mon Dieu. Je la connais. Je l'ai vue dans le parc. Open Subtitles يا إلهي، أنا أعرفها رأيتها من قبل في الحديقة
    Je la connais depuis longtemps et elle ne l'a jamais dit auparavant Open Subtitles ,حسنا, أنا أعرفها منذ وقت طويل و هى لم تقل ذلك من قبل أبدا
    Je suis formé pour détecter les mensonges, et tout cela de côté, Je la connais. Open Subtitles أنا مدرب لأكشف الكذب، إضافة إلى ذلك، أنا أعرفها.
    Je la connais. Je l'ai aidée quand elle était triste. Open Subtitles أنا أعرفها ، لقد ساعدتها لقد أتت إليّ حينما كانت حزينة
    Sauf votre respect, Je la connais. J'aimerais être désigné. Open Subtitles مع كامل إحترامي، سيـّدي أنا أعرفها وأود أن أُخبرها أنا
    Elle travaillait avec ma mère, alors Je la connais depuis toujours. Open Subtitles تعمل مع أمي، لذا أنا أعرفها . منذ أن كنت طفلة
    David,Je la connais mieux que toi. Open Subtitles ديفيد ، أنا أعرفها أكثر مما تعرفها أنت بكثير
    Je la connais depuis si longtemps, ça m'écœure. Open Subtitles أنا أعرفها منذ أن كنت صبي وأكره أن أفعل ذلك
    Je la connais suffisamment. Open Subtitles أنا أعرفها جيدا بما يكفي وهي امرأة
    Oh, nan, Je la connais. Open Subtitles أوه. لا، أنا أعرفها
    Je la connais depuis qu'elle a six ans. Open Subtitles أنا أعرفها منذ كانت في السادسة
    Non, la seule Angela que Je connais, c'est cette fille bizarre en cours d'histoire. Open Subtitles لا، أنجيلا أنا أعرفها إنها فتاه نادرة و فريدة من نوعها
    Aller au collège comme toi pour que des gens m'apprennent des choses que Je connais déjà ? Open Subtitles أذهب للجامعة مثلك؟ لكي يقول لي الناس أشياء أنا أعرفها أصلاً
    Je connais ces gestes par cœur. Open Subtitles ماذا تقولين ؟ أنا أعرفها كلها من الداخل للخارج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more