"أنا أعمل على" - Translation from Arabic to French

    • Je travaille sur
        
    • J'y travaille
        
    • Je suis sur
        
    • Je suis dessus
        
    • Je travaille dessus
        
    • Je bosse sur
        
    • Je m'en occupe
        
    • Je suis en
        
    • Je travaille à
        
    • Je travail sur
        
    • J'essaie
        
    • Je m'occupe de
        
    En fait Je travaille sur un roman policier, mais je suis coincé sur un point. Open Subtitles حسناً ، أنا أعمل على رواية غامضة لكننى متوقف عند نقطة
    Je travaille sur notre projet pendant qu'on discute, c'est dans ton intérêt de continuer à me parler. Open Subtitles أنا أعمل على مشروعنا بينما نتحدث لذا من مصلحتك أن نظل نتحدث
    Je travaille sur ce plan d'ensemble pour ma vie. Open Subtitles انظر، أنا أعمل على خطة رئيسية كاملة لحياتي
    J'y travaille, mais autant d'argent ça prend du temps. Open Subtitles ، أنا أعمل على الأمر لكن ذلك الكم من المال يستغرق تجهيزه وقتاً
    - Alors Je suis sur le coup. Tu commences quand ? Open Subtitles و أنا أعمل على ذلك , متى ستبدئى ؟
    Oui, monsieur, Je suis dessus comme le marron sur du riz hyper sain. Ça serait son petit ami. Open Subtitles نعم سيدي، أنا أعمل على ذلك هذا هو صديقها
    Je travaille sur une très grosse affaire, et j'ai besoin d'aide. Open Subtitles أنا أعمل على قضيةٌ كبيرة جداً، وبإمكاننا الحصول على المزيد من المساعدة.
    Je travaille sur ça depuis 3 ans, alors maintenant je peux frimer. Open Subtitles أنا أعمل على هذا منذ 3 سنوات لذلك يحق لي التباهي الآن
    Je travaille sur un nouveau morceau, musique classique. Open Subtitles أنا أعمل على مقطوعة جديدة، موسيقى كلاسيكية
    Je travaille sur mes problèmes de colère, et ça, ca n'aide pas. Open Subtitles أنا أعمل على قضايا الغضب بلدي، وهذا لن يساعد.
    Je travaille sur une grosse affaire. Je suis à peine là. Open Subtitles أنا أعمل على قضية كبيرة الان,ذهاباًواياباً.
    Je travaille sur un système de transfert de données. Open Subtitles أنا أعمل على نظام متطور لتبديل حزمة البيانات
    Je travaille sur votre prochaine campagne, monsieur. Open Subtitles أنا أعمل على حملتك الإنتخابية القادمة سيدي
    J'y travaille. Ces choses-là prennent du temps, vu ? Open Subtitles أنا أعمل على الأمر هذه الأمور تستغرق الوقت، مفهوم؟
    - J'y travaille. - Travaillez plus vite ou en I.M. Open Subtitles ـ أنا أعمل على ذلك ـ إعمل بسرعة أو أعطها حقنة داخل العضلة
    J'y travaille. Sa conception est rudimentaire. Open Subtitles أنا أعمل على هذا، التصميم غير متقن بطريقة لا يمكن تصورها
    Dur de me joindre, Je suis sur une affaire. Open Subtitles من الصعب الاتصال بي الآن أنا أعمل على قضية
    Je suis dessus, chef. Regardez qui est là ! Open Subtitles أنا أعمل على ذلك، أيها المدير، انظر إلى من عاد
    Les éléments radioactifs sont délicats, mais Je travaille dessus. Open Subtitles العناصر المشعة هي صعبة، ولكن أنا أعمل على ذلك.
    Je bosse sur une, Ratte de pomme de terre et truffes. Open Subtitles أنا أعمل على خلطة مكوّنة من البطاطس ونبات الكمأه
    Je m'en occupe. Des avenues aussi. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك يا رجل و زوايا الجادة أيضا
    Je suis en train de créer une carte du corps humain, interne et externe. Open Subtitles أنا أعمل على خريطة كاملة لجسم الإنسان من الجانبين الداخلي والخارجي
    Bouge pas, Je travaille à la question. Open Subtitles اهدأ ، يا صديقي أنا أعمل على هذا.
    Je travail sur ce roman, c'est comme Ayn Rand qui rencontre Jeff Eugenides. Open Subtitles أنا أعمل على هذه الرواية، وكأن آين راند يلتقي بجيف يوجانديس
    Ils les récupèrent à partir de marqueurs génétiques basés sur des analyses de sang avant une chirurgie, alors J'essaie de comprendre pourquoi. Open Subtitles انهم يختارونهم حسب مؤشرات جينية وبناءا على فحوص دم قبل العمل الجراحي لذا أنا أعمل على اكتشاف السبب
    Maintenant, Je m'occupe de ma théorie. Open Subtitles أذا كنت تعذرني أنا أعمل على فكرة خاصة بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more