"أنا أعني" - Translation from Arabic to French

    • Je veux dire
        
    • Je suis sérieux
        
    • Enfin
        
    • Vraiment
        
    • je voulais dire
        
    • Je suis sérieuse
        
    Je veux dire, tu prends un mec dans la rue et tu le tabasses. Open Subtitles أنا أعني أن تأخذ رجلاً من الشارع وتضربه ليقترب من الموت.
    Je veux dire, vous m'avez fait attraper un serpent dans le désert il y a quelques semaines et je l'ai fait. Open Subtitles أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها
    Pourtant elle s'arrange toujours pour être sexy et vous pourriez faire rebondir une pièce sur ses fesses, parce que vous devez prendre soin de vous, Je veux dire, allez. Open Subtitles وهي مازالت تحاول أن تكون مثيرة ويمكنك أن تحاول أن تثب على ربع مؤخرتها لأنه عليك أن تقوم برعاية نفسك أنا أعني هيا
    D'accord, mais un seul. Je suis sérieux. Open Subtitles حسنا، ولكن واحدة فقط لكل واحدةٍ منكم، أنا أعني ما أقول.
    Enfin, je veux qu'elle soit heureuse, mais je veux qu'elle le soit avec moi. Open Subtitles أنا أعني, إنّي أريدها أن تكون سعيدة ولكني أريدها أن تكون سعيدة معي.
    Non, Je veux dire que Walter n'est pas un homme adéquat. Open Subtitles لا، أنا أعني أنّه ليس رجلاً بما فيه الكفاية
    Je veux dire, je le ferais bien moi-même mais je ne peux pas prendre l'avion. Open Subtitles أنا أعني,إنظر كنت لأفعلها بنفسي لكنني تحت أوامر الطبيب الصارمة بعدم الطيران
    Je veux dire, ce que vous faites à votre corps n'est pas sain, vous le savez, surtout pour quelqu'un qui sort juste de réhabilitation, mais j'ai compris. Open Subtitles أنا أعني ان ما تقوم به غير صحي بالنسبة لجسدك أوتعرف ،خاصةً بالنسبة لشخص قد خرج مؤخراً من المركز التأهيلي ولكني فهمت
    Je veux dire que la Bête n'a rien pu contre toi. Open Subtitles أنا أعني, أن ذلك الوحش لم يتمكن منك بشيء.
    - Je veux dire... que tu es venu ici à cause de tes embrouilles au lycée. Open Subtitles أنا أعني ، أنت أتيت إلى هنا فقط لأنه تم إختيارك في المدرسة
    Je veux dire, elle agit encore plus follement que la fois où j'ai essayé l'ecstasy. Open Subtitles أنا أعني ، إنها تتصرف بجنون أكثر مني عندما تناولت عقار النشوة
    - mais, Je veux dire, on ne va pas annuler ? Open Subtitles - لكن، أنا أعني نحن لن نلغي الأمر، صحيح؟
    Dans le casier à cadavre. Je veux dire, arrêter ca si vous voulez continuer les piqures. Open Subtitles في حجرة الموتى، أنا أعني ابتعدا اذا كنتما تريدان الخياطة
    Je veux dire, vous ne pouvez pas imaginer la douleur que je me suis fais enduré. Open Subtitles وجهي بالكامل أنا أعني لا يمكننكِ تخيل الألم
    Maman, Je veux dire que c'est beaucoup d'argent pour cet appartement. Open Subtitles أمي، أنا أعني فقط أنه مال كثير على هذه الشقة.
    Je veux dire, j'ai vu le potentiel. On l'a tous vu. Open Subtitles أنا أعني أني قد رأيت المحتمل ، كلنا قد رأينا
    Je veux dire, si Cyrus dirigeait la campagne de Vargas, je prendrais le bateau. Open Subtitles أنا أعني لو أن سايرس قد وافق على إدارة حملة فارغوس سأهرب من على متن السفينة
    Je sais. Mais cette fois, Je suis sérieux. Open Subtitles نـعم، أعـرف لكن هذه المرة أنا أعني ذلك حقا
    Je suis sérieux. Open Subtitles أنا أعني ما أقوله يا بُني، أنت مرحب بك في المنزل بأيّ وقت.
    Enfin, pourquoi s'embêter avec la rencontre du Cardinal Suarez, au point où on en est. Open Subtitles أنا أعني لم أتجشم العناء حتى لمقابلة الكاردينال سواريز حاليًا ؟
    Il y a quelque chose qui cloche Vraiment chez elle. Open Subtitles أنا أعني, هنالك شيء ما. شيء ما خاطئ حولها.
    Non, je voulais dire juste pour voir si tu vas bien. Open Subtitles لا أنا أعني فقط لأرى لو انكِ تعملين بصحةً جيده
    Non. Je suis sérieuse. Viens me mordre, comme hier soir. Open Subtitles كلا، أنا أعني هذا كما فعلت ليلة أمس تعال وعضني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more