"أنا أفعل هذا" - Translation from Arabic to French

    • Je fais ça
        
    • Je le fais
        
    • Je fais cela
        
    • Je fais ceci
        
    • C'est ce que je fais
        
    Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    C'est vrai, Je fais ça depuis longtemps, comme mon père avant moi. Open Subtitles أنا أفعل هذا منذ وقت طويل, ورثتها من والدي
    Mais ne dis rien à personne! Je fais ça juste pour toi. Open Subtitles لا تخبري الأخرين بهذا أنا أفعل هذا فقط من أجلك
    Je le fais parce que je le veux, pas parce qu'elle me l'a dit. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك.
    Je le fais pour nous, pour notre famille. Open Subtitles أنا أفعل هذا بالنسبة لنا، كأسرة واحدة. هل أنت؟
    Je fais cela pour ton bien. Tu n'es pas prête. Open Subtitles أنا أفعل هذا لبك جيدة بنفسه؛ لم تكن مستعدة لذلك.
    N'oublie pas pourquoi Je fais ça. Ça doit faire mal. Open Subtitles لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم
    Je fais ça pour que ma tête soit reconnue comme véritable actrice. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط حتى يقوم الناس بأخذ رأسي بجدية في مجال التمثيل
    Je fais ça pour te prouver que je gère mes pouvoirs. Open Subtitles أعني ، لهذا السبب أنا أفعل هذا لأثبت لك أنني أستطيع تحمل هذا
    Je fais ça pour le bien suprême, je le jure. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط للخير الأعظم ، اقسم
    Mais qu'on soit clair, Je fais ça pour mon affaire. Open Subtitles لكن فقط كي نكون واضحين . أنا أفعل هذا لمساعدة عملي
    Je fais ça gratuitement parce que j'essaie de t'aider. Open Subtitles أسمعوا، أنا أفعل هذا بالمجان لأنني أريد مساعدتكم
    Je suis trop vieux, trop riche et ça fait trop longtemps que Je fais ça. Open Subtitles أنا كبير في السن , أنا لدي الكثير من الأموال أنا أفعل هذا لوقت طويل
    Je fais ça seulement pour que ce divorce - soit réussi. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط حتى هذا الطلاق لا يُصبح قبيح.
    Je fais ça pour que mes gosses signent un T-shirt à envoyer aux équipes perdantes. Open Subtitles أنا أفعل هذا الشئ عندما أجعل صغاري يوقعون قميصاً ليرسلوه الى جميع الفرق التي هزموها في المسابقة الوطنية.
    Ça doit faire genre, trois ou quatre mois que Je fais ça. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط منذ ثلاثة أو أربعة شهور
    C'est aussi pour lui que Je le fais. Ça pourrait améliorer leur relation. Open Subtitles أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما
    Je le fais uniquement parce que je ne peux pas obtenir mon propre truc à la radio. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لإنني لا أستطيع أن أنشر أشيائي عبر الاذاعة
    Je le fais que quand je suis seule. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط عندما أكون وحيدة في المنزل
    Je le fais un peu pour vous aussi. Open Subtitles كنت أريد أن أشكرك لما تعمله معه أنا أفعل هذا من أجلك أيضاً
    Je fais cela pour moi. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأجلي
    Je fais ceci depuis 30 ans et je n'ai jamais eu à déménager. Open Subtitles أنا أفعل هذا لثلاثين عام و لم أضطر للإنتقال
    - C'est ce que je fais. Open Subtitles أنا أفعل هذا حسناً أنفخيه أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more