"أنا أفقد" - Translation from Arabic to French

    • Je perds
        
    • Je deviens
        
    Je perds le contrôle et je refuse que ça arrive. Open Subtitles أنا أفقد السيطرة,اللعنة وأرفض أن أترك هذا يحدث
    Je perds mon appétit quand je suis en compagnie de prostituées arrivistes. Open Subtitles أنا أفقد شهيتى عندما أكون برفقه العاهرات اللوتى يسعين لجذب الأنتباه نحوهم
    Le GOP gagne la Chambre, Je perds ma place de Whip, ce bureau, tout ce pour quoi j'ai travaillé. Open Subtitles الجمهورييون سيسيطروا على المجلس و أنا أفقد مكاني في القيادة هذا المكتب، كل ما عملت من أجله.
    Je perds des millions parce que tu es trop incompétent pour faire passer un message ? Open Subtitles أنا أفقد الملايين لأنك عجزت عن توصيل رسالة بسيطة؟
    Faut pas se leurrer, Je deviens aveugle. Open Subtitles - فلنـــ .. -هذا هو ما يحدث .. أنا أفقد بصري
    Je perds de la vitesse. Je ne vais pas tarder à perdre de l'altitude. Open Subtitles أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع
    Je perds la tête à ignorer ce qui m'est arrivé. Open Subtitles أنا أفقد عقلي بسبب عدم معرفة ما قد حدث لي
    Si ça peut vous motiver, Je perds le contrôle. Open Subtitles إذا كان هذا سيحمّسك أجل ، أنا أفقد السيطرة
    Tant que vous avez pas trouvé le coupable, Je perds de l'argent. Open Subtitles أنا أفقد المال لأنّكم لم تمسكوا به يا رفاق
    Je perds mes forces. Je dois partir tant que je le peux. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما ما زلت أستطيع.
    Je répète, cible ratée. Je perds le contrôle. Open Subtitles أكرر, الصورايخ بعيدة عن المرمى أنا أفقد التحكم
    Je perds mes alpagas parce que papa s'est figuré qu'il était un génie des affaires. Open Subtitles أنا أفقد الألباكات بسبب أن أبي أوهم نفسه بالتفكير بأنه عبقري في الأعمال.
    Mais pas ici. Je perds mon sens du rythme dans cette chambre. Open Subtitles ولكن ليس هنا، فحتى أنا أفقد إيقاعي في هذه الغرفة
    Je perds la mémoire, pas la tête. Open Subtitles أنا أفقد ذاكرتي ولكنّي لا أفقد عقلي
    Je perds mes œstrogènes. Open Subtitles يا إلهي, أنا أفقد هرمون الاستروجين.
    Je perds tout le monde. Open Subtitles أنا أفقد كل الناس
    Je perds des morceaux de temps.. Open Subtitles أنا أفقد وعيي الكثير من المرات
    Mais tout le monde sait qu'il ne fume plus Je perds la raison. Open Subtitles ولكن الجميع يعلمون * * أنه توقف عن التدخين منذ سنوات تباً, أنا أفقد عقلي
    Je perds de l'altitude ! Open Subtitles أنا أفقد الارتفاع ، هل تسمعني؟
    J'ai des pertes de mémoire, Je perds des morceaux de temps. Open Subtitles أنا أفقد الوقت أنا لا أشعر بالوقت
    Seigneur, Je deviens aveugle. Open Subtitles يا إلهي، أنا أفقد بصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more