Je perds le contrôle et je refuse que ça arrive. | Open Subtitles | أنا أفقد السيطرة,اللعنة وأرفض أن أترك هذا يحدث |
Je perds mon appétit quand je suis en compagnie de prostituées arrivistes. | Open Subtitles | أنا أفقد شهيتى عندما أكون برفقه العاهرات اللوتى يسعين لجذب الأنتباه نحوهم |
Le GOP gagne la Chambre, Je perds ma place de Whip, ce bureau, tout ce pour quoi j'ai travaillé. | Open Subtitles | الجمهورييون سيسيطروا على المجلس و أنا أفقد مكاني في القيادة هذا المكتب، كل ما عملت من أجله. |
Je perds des millions parce que tu es trop incompétent pour faire passer un message ? | Open Subtitles | أنا أفقد الملايين لأنك عجزت عن توصيل رسالة بسيطة؟ |
Faut pas se leurrer, Je deviens aveugle. | Open Subtitles | - فلنـــ .. -هذا هو ما يحدث .. أنا أفقد بصري |
Je perds de la vitesse. Je ne vais pas tarder à perdre de l'altitude. | Open Subtitles | أنا أفقد السرعة, القيادة أنا سأبدأ في فقد الارتفاع |
Je perds la tête à ignorer ce qui m'est arrivé. | Open Subtitles | أنا أفقد عقلي بسبب عدم معرفة ما قد حدث لي |
Si ça peut vous motiver, Je perds le contrôle. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيحمّسك أجل ، أنا أفقد السيطرة |
Tant que vous avez pas trouvé le coupable, Je perds de l'argent. | Open Subtitles | أنا أفقد المال لأنّكم لم تمسكوا به يا رفاق |
Je perds mes forces. Je dois partir tant que je le peux. | Open Subtitles | أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما ما زلت أستطيع. |
Je répète, cible ratée. Je perds le contrôle. | Open Subtitles | أكرر, الصورايخ بعيدة عن المرمى أنا أفقد التحكم |
Je perds mes alpagas parce que papa s'est figuré qu'il était un génie des affaires. | Open Subtitles | أنا أفقد الألباكات بسبب أن أبي أوهم نفسه بالتفكير بأنه عبقري في الأعمال. |
Mais pas ici. Je perds mon sens du rythme dans cette chambre. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا، فحتى أنا أفقد إيقاعي في هذه الغرفة |
Je perds la mémoire, pas la tête. | Open Subtitles | أنا أفقد ذاكرتي ولكنّي لا أفقد عقلي |
Je perds mes œstrogènes. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أفقد هرمون الاستروجين. |
Je perds tout le monde. | Open Subtitles | أنا أفقد كل الناس |
Je perds des morceaux de temps.. | Open Subtitles | أنا أفقد وعيي الكثير من المرات |
Mais tout le monde sait qu'il ne fume plus Je perds la raison. | Open Subtitles | ولكن الجميع يعلمون * * أنه توقف عن التدخين منذ سنوات تباً, أنا أفقد عقلي |
Je perds de l'altitude ! | Open Subtitles | أنا أفقد الارتفاع ، هل تسمعني؟ |
J'ai des pertes de mémoire, Je perds des morceaux de temps. | Open Subtitles | أنا أفقد الوقت أنا لا أشعر بالوقت |
Seigneur, Je deviens aveugle. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أفقد بصري |