Salut chérie. Moi aussi, je suis content d'entendre ta voix. | Open Subtitles | مرحبًا يا حبيبتي، سررتُ لسماع صوتكِ أنا أيضًا |
Et Moi aussi, je suis sur une affaire ce soir. | Open Subtitles | ولمعلوماتك لدي عمل مع الشرطة أنا أيضًا الليلة |
Moi aussi, j'ai eu des moments difficiles y a pas longtemps, | Open Subtitles | مررت بوقتِ عصيب منذ زمن ليس بالبعيد أنا أيضًا |
Je le ressens, Moi aussi, cette sensation d'impuissance, de désespoir. | Open Subtitles | أنا أيضًا أشعره، ألا إنّه احساس العجز واليأس. |
Mais Je suis aussi celui qui peut sauver sa carrière. | Open Subtitles | لكن أنا أيضًا الشخص الذي يستطيع انقاذ وظيفتها |
- J'essaie de ne pas m'en mêler. - Moi aussi. | Open Subtitles | ــ أحاول أن ابقى بعيداً عنه ــ أنا أيضًا |
Je suppose que je veux que ce soit parfait, Moi aussi. | Open Subtitles | أظنني أنا أيضًا أريد صياغتي أن تكون مثاليّة. |
Moi aussi, j'ai des liens forts avec quelqu'un de ton espèce. | Open Subtitles | كما ترى، أنا أيضًا مُتعلق بواحدة من نوعك. |
Moi aussi, je t'a... À plus, salut. | Open Subtitles | أجل، أنا أيضًا أحبّك، حسنٌ، سأحدّثك لاحقًا، مع السلامة. |
Moi aussi, je suis résistant, et je suis fatigué d'être oppressé. | Open Subtitles | أنا أيضًا هشّة، وضقت ذرعًا بخضوعي للقمع. |
J'avais l'habitude de crier, Moi aussi, ce n'était pas tant des instruments coupants que des doigts. | Open Subtitles | أنا أيضًا اعتدت الصراخ. لكنّي لم أصرخ بسبب أدوات حادّة بقدر ما صرخت بسبب الأصابع. |
Moi aussi, je me suis battue bec et ongles pour élever mes enfants seule. | Open Subtitles | أنا أيضًا كان علي بذّل قصارى جهدي لتربية أطفالي لوحدّي |
Moi aussi. Vous êtes un héros pour beaucoup de gens. | Open Subtitles | و أنا أيضًا ، أنت كنت بطل للعديد من الناس. |
Je pense annuler cette arrestation, car Moi aussi, je trouve ça stupide. | Open Subtitles | أنا أميل إلى إبطال هذا الاعتقال لأني أنا أيضًا أراه غبيًا |
- Je veux savoir pourquoi il l'a fait. - Moi aussi. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أريدُ أن أعرف لماذا فعلها ـ أنا أيضًا |
Tout ça doit être difficile pour toi. Moi aussi, j'ai perdu ma mère quand j'étais jeune. | Open Subtitles | لا بدّ أن كلّ هذا عسير عليكِ، أنا أيضًا فقدتُ أمي حين كنتُ صغيرة. |
Je les prends. Ça la rend heureuse, et Moi aussi, en fait. | Open Subtitles | فهذا يبقيها سعيدة، وفي الحقيقة يبقيني سعيدٌ أنا أيضًا. |
Moi aussi, je t'ai demandé quelque chose. | Open Subtitles | أنا أيضًا طلبت منكِ شيئًا مرة والذي كان بإمكانك اعطائي إياه |
Ouf ! Moi aussi, figure-toi. | Open Subtitles | حسنًا، جيّد، أنا أيضًا |
Je suis aussi flic. Laissez-moi vous montrer mon insigne. | Open Subtitles | حضرة الضابطة، أنا أيضًا شرطيّ، دعيني أريك شارتي. |
Je suis désolée. Elle ne me répond pas non plus. | Open Subtitles | آسفة, فهي لا تجيب على اتصالاتي أنا أيضًا |