"أنا أُريد" - Translation from Arabic to French

    • Je veux
        
    Il ne me suffit pas de tout connaître, Je veux incarner la principauté. Open Subtitles الأمر ليس فقط بخصوص التساؤل بمعرفة تِلك الأُمُور، أنا.. حسناً، حقاً، أنا أُريد أن أكون على داريةً بِها.
    Je croyais qu'ils m'avaient oublié, Je veux que ce soit absolument clair. Open Subtitles أعتقدت أني قد نُسيت ، أنا . أُريد أن أجعل هذا واضحاً تماماً
    Eh bien, Je veux jouer au foot et lui veux se faire tuer. Open Subtitles حسنٌ، أنا أُريد أن ألعب كرة القدم الأمريكية وهو يُريد قتل نفسه
    Jusque là, Je veux juste être. Open Subtitles حتى ذلك الوقت, أنا أُريد أنْ أكون نفسي فحسب
    Pas l'auteur. Pas le gars avec le micro. Et Je veux juste t'aider. Open Subtitles ليس المؤلـّف، ليس الشخص الذي يتحدّث في المذياع، أنا أُريد مساعدتك فحسب
    Il en a rien à battre. Il a trop fait L'autruche. Je veux des réponses. Open Subtitles إنه مَسئول عن تِلك القضية مُنذ مُدة طويلة و أنا أُريد أجوبة, أريد أن أنظر فِيّ عَينيه لأعرف لِماذا ؟
    Ecoute, Je veux que ce qui est le mieux pour lui. Open Subtitles إسمعي، أنا أُريد الأفضل له فقط
    Je veux juste sauver le peu qui reste Open Subtitles أنا أُريد فحسب إنقاذ القلّة المتبقّية
    Je veux savoir qui elle est, et Je veux savoir pourquoi elle est entrée dans nos vies. Open Subtitles أنا أُريد أن أعرِف من كانت ... وأريد أن أعرِف لماذا أقحمت نفسها داخِل حياتنا
    Je veux juste les médicaments. Open Subtitles أنا أُريد الأدوية فحسب
    - Non, Je veux aider. Open Subtitles كلا، أنا أُريد المساعدة.
    Ouais, et Marshall était genre : " Je veux que... Open Subtitles بلا بلا بلا بلا بلا بلا "نعم و "مارشال - كان يقول أنا أُريد بلا بلا و بلا
    - En fait, Je veux le revoir. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أُريد أن أره مُجدداً
    Je veux les informations qui m'aideront à pénétrer dans. Open Subtitles أنا أُريد المعلومات التى سوف تُساعدنى
    - Je veux un café Open Subtitles أنا أُريد تناول القهوة
    Non, Je veux juste être seul. Open Subtitles كلا, أنا أُريد.. أنّ أكون نفسي.
    - Je veux juste sauver notre peuple. - Moi aussi. Open Subtitles أنا أُريد إنقاذ قومنا فحسب - أنا كذلك -
    Je veux juste le rencontrer, d'accord ? Open Subtitles أنا أُريد أن أُقابله فحسب... مفهوم ؟
    Écoute, Je veux juste parler. Open Subtitles أنظر... أنا أُريد أن نتحدث فحسب
    Je veux votre parole de gentleman que vous garderez notre petit secret jusqu'à ce qu'on mette la tête de Washington autour d'une corde. Open Subtitles أنا أُريد كلمتك كرجل نبيل أنك ستحفظ سِرنا الصغير هذا حتى نلف حبل المشنقة حول (رقبة (واشنطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more