"أنا المسؤول" - Translation from Arabic to French

    • Je suis responsable
        
    • Je dirige
        
    • moi qui commande
        
    • C'est moi qui
        
    • C'est moi le chef
        
    • Je suis le responsable
        
    • Je suis chargé
        
    • Je suis le chef
        
    • Je suis en charge
        
    • moi qui suis responsable
        
    Je suis responsable de la mort de ces hommes, Eduardo. Open Subtitles أنا المسؤول عن موت هؤلاء الرجال يا إدواردو
    Je suis responsable de cuire au four il un gâteau d'accueil-maison. Open Subtitles أنا المسؤول عن الخبز هو كعكة ترحيب المنزل
    C'est pourquoi elle ne menace pas ta vie. Je suis responsable de toi. Open Subtitles ولهذا فليست حياتك المُهددة، أنا المسؤول عنك.
    Je dirige maintenant, et nous avons fini d'être des gentlemen. Open Subtitles أنا المسؤول الآن، وقد سئمنا التصرف باحترام
    C'est moi qui commande. Comment marche l'engin de mort ? Open Subtitles أنا المسؤول عنهذه المهمة أخبرنى عن جهاز القتل
    C'est moi qui dois rendre des comptes. Montrez-moi au moins une chose positive ! Open Subtitles أنا المسؤول الوحيد أمام المجلس، فقط أظهر لي شيئاً واحداً إيجابياً
    Parce que C'est moi le chef et que j'aime les pieds. Open Subtitles لأنني أنا المسؤول عن هذه العملية, وأيضا أحب الأقدام.
    Alors, Je suis le responsable pour défendre chaque fichier de Breakwire exactement dans ce genre d'urgence. Cool. Open Subtitles أنا المسؤول الرئيسي عن الدفاع عن جميع ملفات "بريك واير".
    Je suis responsable du traitement de cette gorge. Open Subtitles عم تتحدث؟ أنا المسؤول عن هذا الحلق المتقرح
    Je suis responsable, sortez de cette chambre. Open Subtitles أنا المسؤول والآن أخرج من هذه الغرفة حالاً
    Je suis responsable envers le gouvernement et le peuple allemand. Open Subtitles أنا المسؤول أمام الحكومة الألمانية وشعبها
    Je suis responsable des pires terroristes de ce pays. Open Subtitles من الأن فصاعداً ، أنا المسؤول عنأسوءالإرهابيين. هذا البلد لم يعرف مِثالاً لهم فـي إي وقتٍ مضى.
    Je suis responsable de cette famille et ça me tue de vous voir endurer ça. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه العائلة، ويغيضني رؤيتك تمرين بهذه الوضعية.
    Tu saisis ? Je suis responsable de la famille maintenant et tu vas me respecter. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه العائلة الآن, و أنت ستحترمني.
    Je dirige cet établissement. Suivez-moi. Je vais vous présenter les lieux. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه المؤسسة اتبعيني الآن، إنه وقت توجيهك
    Je dirige ici. Open Subtitles إسمع ، أنا المسؤول عن مقاليد العملية.
    On est sur la terre ferme. C'est moi qui commande. Et j'ai un plan. Open Subtitles لا، إننا على أرضٍ مستوية، لذا أنا المسؤول ولدِيّ خُطة.
    C'est moi qui commande, j'ai dit. T'as une lampe ? Open Subtitles قلت بأنني أنا المسؤول ديتا,هل لديك مصباح؟
    Il est le chef quand il est là, mais quand il est pas là, C'est moi le chef. Open Subtitles إنّه المسؤول عندما يكون هنا، لكن عندما لا يكون هنا، أنا المسؤول. أنا المسؤول.
    Je suis le responsable de sa mort. Open Subtitles أنا المسؤول عن مصرعه
    Je suis chargé de l'enquête sur la mort de Kate Montgomery. Open Subtitles أنا المسؤول عن التحقيق في وفاة كيت مونتغمري.
    Mon ancienneté évidente... et mon apparence de héros prouvent bien que Je suis le chef. Open Subtitles هذا , واضف مع أقدميتِي ونظراتي البطولية المحْفورة وهذا يعني انه أنا المسؤول وأنا من سيضع الخطة
    Et bien moi Je suis en charge d'empêcher des trucs idiots d'arriver. Open Subtitles حسناً, أنا المسؤول عن إيقاف الأمر الغبية من أن تحصل
    C'est moi qui suis responsable du bon vivre de cette famille Open Subtitles أنا المسؤول عن جعل هذه العائلة تواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more