Je suis responsable de la mort de ces hommes, Eduardo. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن موت هؤلاء الرجال يا إدواردو |
Je suis responsable de cuire au four il un gâteau d'accueil-maison. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن الخبز هو كعكة ترحيب المنزل |
C'est pourquoi elle ne menace pas ta vie. Je suis responsable de toi. | Open Subtitles | ولهذا فليست حياتك المُهددة، أنا المسؤول عنك. |
Je dirige maintenant, et nous avons fini d'être des gentlemen. | Open Subtitles | أنا المسؤول الآن، وقد سئمنا التصرف باحترام |
C'est moi qui commande. Comment marche l'engin de mort ? | Open Subtitles | أنا المسؤول عنهذه المهمة أخبرنى عن جهاز القتل |
C'est moi qui dois rendre des comptes. Montrez-moi au moins une chose positive ! | Open Subtitles | أنا المسؤول الوحيد أمام المجلس، فقط أظهر لي شيئاً واحداً إيجابياً |
Parce que C'est moi le chef et que j'aime les pieds. | Open Subtitles | لأنني أنا المسؤول عن هذه العملية, وأيضا أحب الأقدام. |
Alors, Je suis le responsable pour défendre chaque fichier de Breakwire exactement dans ce genre d'urgence. Cool. | Open Subtitles | أنا المسؤول الرئيسي عن الدفاع عن جميع ملفات "بريك واير". |
Je suis responsable du traitement de cette gorge. | Open Subtitles | عم تتحدث؟ أنا المسؤول عن هذا الحلق المتقرح |
Je suis responsable, sortez de cette chambre. | Open Subtitles | أنا المسؤول والآن أخرج من هذه الغرفة حالاً |
Je suis responsable envers le gouvernement et le peuple allemand. | Open Subtitles | أنا المسؤول أمام الحكومة الألمانية وشعبها |
Je suis responsable des pires terroristes de ce pays. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً ، أنا المسؤول عنأسوءالإرهابيين. هذا البلد لم يعرف مِثالاً لهم فـي إي وقتٍ مضى. |
Je suis responsable de cette famille et ça me tue de vous voir endurer ça. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذه العائلة، ويغيضني رؤيتك تمرين بهذه الوضعية. |
Tu saisis ? Je suis responsable de la famille maintenant et tu vas me respecter. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذه العائلة الآن, و أنت ستحترمني. |
Je dirige cet établissement. Suivez-moi. Je vais vous présenter les lieux. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذه المؤسسة اتبعيني الآن، إنه وقت توجيهك |
Je dirige ici. | Open Subtitles | إسمع ، أنا المسؤول عن مقاليد العملية. |
On est sur la terre ferme. C'est moi qui commande. Et j'ai un plan. | Open Subtitles | لا، إننا على أرضٍ مستوية، لذا أنا المسؤول ولدِيّ خُطة. |
C'est moi qui commande, j'ai dit. T'as une lampe ? | Open Subtitles | قلت بأنني أنا المسؤول ديتا,هل لديك مصباح؟ |
Il est le chef quand il est là, mais quand il est pas là, C'est moi le chef. | Open Subtitles | إنّه المسؤول عندما يكون هنا، لكن عندما لا يكون هنا، أنا المسؤول. أنا المسؤول. |
Je suis le responsable de sa mort. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن مصرعه |
Je suis chargé de l'enquête sur la mort de Kate Montgomery. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن التحقيق في وفاة كيت مونتغمري. |
Mon ancienneté évidente... et mon apparence de héros prouvent bien que Je suis le chef. | Open Subtitles | هذا , واضف مع أقدميتِي ونظراتي البطولية المحْفورة وهذا يعني انه أنا المسؤول وأنا من سيضع الخطة |
Et bien moi Je suis en charge d'empêcher des trucs idiots d'arriver. | Open Subtitles | حسناً, أنا المسؤول عن إيقاف الأمر الغبية من أن تحصل |
C'est moi qui suis responsable du bon vivre de cette famille | Open Subtitles | أنا المسؤول عن جعل هذه العائلة تواصل |