"أنا المسؤول عن" - Translation from Arabic to French

    • Je suis responsable de
        
    • C'est moi qui
        
    • Je suis chargé de
        
    • Je suis en charge de
        
    Je suis responsable de la mort de ces hommes, Eduardo. Open Subtitles أنا المسؤول عن موت هؤلاء الرجال يا إدواردو
    Je suis responsable de cuire au four il un gâteau d'accueil-maison. Open Subtitles أنا المسؤول عن الخبز هو كعكة ترحيب المنزل
    Je suis responsable de cette famille et ça me tue de vous voir endurer ça. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه العائلة، ويغيضني رؤيتك تمرين بهذه الوضعية.
    Je sais ce qu'on pourrait faire, ce soir. C'est moi qui te surveille ! Open Subtitles لديّ شيء نقوم بعمله الليلة لأني أنا المسؤول عن مراقبتك
    Je suis chargé de l'enquête sur la mort de Kate Montgomery. Open Subtitles أنا المسؤول عن التحقيق في وفاة كيت مونتغمري.
    Je suis en charge de l'essentiel, et je veux davantage de fioritures. Open Subtitles أنا المسؤول عن التفاصيل الجوهرية، وأنا أريد أكثر جميلة، جميلة.
    Tu saisis ? Je suis responsable de la famille maintenant et tu vas me respecter. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه العائلة الآن, و أنت ستحترمني.
    Je suis responsable de la mort de mon meilleur ami. Open Subtitles أنا المسؤول عن موت أفضل صديق لي.
    C'était moi. Je suis responsable de la mort de ces enfants. Open Subtitles بل أنا المسؤول عن مقتل الأطفال
    Je suis responsable de m'être mis dans cette chaise. Open Subtitles أنا المسؤول عن وضع نفسي في هذا الكرسي
    Je suis responsable de faire tourner cette organisation. Open Subtitles أنا المسؤول عن إدارة هذه المنظمة
    Comment dit-on responsable ? Je suis responsable de la mission. Brigitte me secondera. Open Subtitles أنا المسؤول عن المهمة لكن ستدعمني.
    Je suis responsable de toute cette opération. Open Subtitles أنا المسؤول عن تلك العمليّة بأكملها.
    Je suis responsable de la mission. Brigitte me secondera. Open Subtitles أنا المسؤول عن المهمة لكن ستدعمني.
    Je suis responsable de toutes les ventes en gros de Pacific Motor Sales. Open Subtitles أنا المسؤول عن قسم المبيعات (هنا في (باسيفيك موتور سيلز
    Je suis responsable de tout ça. Open Subtitles أنا المسؤول عن كل هذا
    Si Je suis responsable de toutes ces morts, si c'est vraiment moi qui a mené tous ces gens à leurs tombes, alors je t'en prie, John Pope, devant toutes ces autres personnes... sois mon juge, mon jury et mon bourreau. Open Subtitles إذا كنت أنا المسؤول عن كل الموتى إذا كنت أنا حقاً من قاد كل هؤولاء الناس إلى حتفهم لذا يا (جون بوب)
    Je suis responsable de la mort de Sara, pourtant j'ai les moyens de changer ça, ou au moins d'essayer. Open Subtitles ،)أنا المسؤول عن قتل (سارّة .وأملك وسيلة إحيائها أو أقلّه المحاولة
    J'ai peut-être changé les codes, car C'est moi qui dirige maintenant. Open Subtitles ربما أخترع شفرة جديدة لأنني أنا المسؤول عن البرج الآن
    C'est moi qui supervise tout, ici. Open Subtitles لكنني أنا المسؤول عن أي قطعة تخرج من هنا
    Je suis chargé de la fête des dockers. Open Subtitles أنا المسؤول عن عيد عمال الميناء
    Je suis en charge de l'enquête. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذا التحقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more