"أنا جاد" - Translation from Arabic to French

    • Je suis sérieux
        
    • Sérieusement
        
    • Je suis sérieuse
        
    • Je plaisante pas
        
    • Je suis serieux
        
    • Je rigole pas
        
    • Je ne plaisante
        
    Enfreins encore les règles et tu verras que Je suis sérieux. Open Subtitles استمري في خرق القواعد و ستعرفين كم أنا جاد.
    Je suis sérieux. Vous passez sous caution, vous êtes baisé. Open Subtitles أنا جاد أذا خرجت عن نطاق كفالتك, ستعانين
    Dom, Je suis sérieux au sujet de la pension. J'ai un enfant. Tu le sais. Open Subtitles أنا جاد حيال أمر ذلك المعاش فأنا لدى ابن وأنت تعرف هذا
    Sérieusement, j'essaie seulement d'avoir une idée de la réaction du département à la violence. Open Subtitles أنا جاد ، أحاول فقط معايشة ردّة فعل الشرطة تجاه العنف
    Je suis sérieuse. Je n'ai jamais vu ce côté de toi auparavant. Open Subtitles أنا جاد لم يسبق لي أن رأيت هذا الجانب منك من قبل
    Je suis sérieux. C'était un énorme cocker, avec des dents gigantesques. Open Subtitles أنا جاد , كان كلب أسبانى ضخم بأسنان كبيرة
    C'est ce qu'ils disent tous. - Je suis sérieux, mec! Open Subtitles هكذا يقول جميع الرجال لا, أنا جاد يارجل.
    Mais Je suis sérieux. Je ne me sens pas à ma place ici. Open Subtitles ويحي، أنا جاد مع ذلك، وكأنني إصبع وحيد يتألم
    - Ne te moque pas de moi. - Je suis sérieux. Open Subtitles ـ لا تعبث معي، يا رجل ـ كلا يا رجل، أنا جاد
    Je suis sérieux. Peu importe ce qui sortira. Open Subtitles و أنا جاد, أعني مهما كان من سيخرج من هنا
    - J'ai 8 ans, pas 5. - Je suis sérieux. Open Subtitles ــ عمري 8 سنوات , ليس 5 سنوات ــ أنا جاد
    Et je veux rassurer les femmes que je courtise que Je suis sérieux à propos de laisser le passé derrière moi et trouver le véritable amour. Open Subtitles وأريد أن أطمأن الفتيات بالتودد حالياً أنا جاد بوضع الماضي خلف ظهري وإيجاد حب حقيقي
    Pas un mot sur ces conneries. Je suis sérieux. Open Subtitles لا تقل كلمة واحدة بشأن هذا الهراء أنا جاد
    Je n'ai pratiquement rien fait. Je suis sérieux. Open Subtitles حسنا , أعني , أنا بالكاد أفعل أي شئ أنا جاد
    - Non. Je suis sérieux comme un Pape. Open Subtitles أنا جاد مثل بابا الفاتيمان , ولن تكون أول
    Je suis sérieux. Si tu as besoin de parler à quelqu'un, on peut arranger quelque chose. Open Subtitles أنا جاد يا "مايك" لو أردت التحدث مع طبيب، سوف نرتب لك موعداً
    Je suis sérieux, c'est pas grave ce que tu as fait. Open Subtitles أنا جاد لا مزيد من الهراء ، لا يهم مافعلتيه
    Je suis sérieux. Open Subtitles أنا جاد إذا تكلم إليك أحدهم بتلك الطريق أمامي
    Sérieusement, ce sont vos amis. Vous devez vous excuser. Open Subtitles أنا جاد ، إنهم أصدقاؤك ، عليك أن تعتذر لهم
    Je suis sérieuse, elle était censée y aller avec Ben, et elle est vraiment triste à propos de ça. Open Subtitles أنا جاد تماما. انها كان من المفترض أن يذهب مع بن، وانها حزينة حقا حول هذا الموضوع.
    - Je plaisante pas. Je ne veux plus que tu me traites de débile. Open Subtitles أنا جاد بكلامي لايمكنك أن تدعوني بالأحمق
    Je suis serieux... comme si c'était le meilleur coup qu'il ait jamais eu de sa vie ? Open Subtitles أنا جاد... وكأن ذلك أفضل جنس حصل عليه في حياته؟
    Je rigole pas. J'ai besoin d'inspiration. Open Subtitles أنا جاد يا أبي, أحتاج لمصدر إلهام الآن, حسناً؟
    Je ne plaisante pas. Ça explique ce qui s'est passé dans le métro ce matin. Open Subtitles أنا جاد هذا يفسر ما حدث في قطار الأنفاق هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more