"أنا حامل" - Translation from Arabic to French

    • Je suis enceinte
        
    Pardon de gâcher ta partie de golf, mais Je suis enceinte. Open Subtitles أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل
    Pardon de gâcher ta partie de golf, mais Je suis enceinte. Open Subtitles أكره إفساد لعبة الجولف عليك لكن , أنا حامل
    Bon, d'accord, c'est un peu tôt mais Je suis enceinte. Open Subtitles حسنا، حسنا، هو مبكرا قليلا ولكن أنا حامل
    Frank, Je suis enceinte de 7 mois, et je ne peux pas conduire à travers la moitié de l'état. Open Subtitles أنا حامل بالشهر السابع و لا يمكننى أن أقود على الطريق بين الولايات
    Mais tu dois m'aider pendant que Je suis enceinte. Open Subtitles ولكن من المفترض أن تساعديني بينما أنا حامل
    Mais tu dois m'aider pendant que Je suis enceinte. Open Subtitles ولكن من المفترض أن تساعديني بينما أنا حامل
    Que j'ai eu une vision de mon ex-copain mort et que Je suis enceinte d'un truc que je ne peux pas expliquer ? Open Subtitles إنتابتني رؤية لصديقي الميت والأن أنا حامل بشيء لايمكني تفسيره؟
    Tu veux être avec moi même si Je suis enceinte du bébé d'Emerson? Open Subtitles كنت تريد أن تكون معي حتى لو أنا حامل مع الطفل إيمرسون؟
    Je suis enceinte de 3 mois et tu dragues déjà d'autres femmes. Open Subtitles أنا حامل في 3 شهور وانت تواً كنت تحاول ممارسة الحب مع أمرأة أخرى
    Je suis enceinte de 5 mois, le père est mon éditeur et il est marié. Open Subtitles حسناً أنا حامل في خمسة شهور،رئيس تحريري هو الأب،وهو رجل متزوج
    Je suis enceinte de deux mois. Open Subtitles ستيف، أنا حامل بالشهر الثاني ومن غيرك كنت معه في تلك المدة؟
    "Harry, Je suis enceinte. S'il vous plaît appelez-moi." Open Subtitles هاري أنا حامل أرجوك اتصل بي فريدا فليتشر
    Je suis enceinte et il fait trop chaud dans notre appartement ce qui me donne des nausées, et c'est que qu'il m'arrive là. Open Subtitles أنا حامل ودرجة الحرارة في شقتنا دائماً عالية وتصيبني بنزيف في انفي وهذا يحدث
    Je l'ai trompée et Je suis enceinte. Elle devrait être énervée. Open Subtitles لقد خنتها ، أنا حامل يجدر بها أن تغضب
    Je suis enceinte de dix semaines et on ne s'est jamais rendus aussi loin. Open Subtitles أنا حامل في الأسبوع العاشر و لم نصل إلى هذه الفترة من قبل
    ..j'aurais du dire S'il te plait, tu dois me marier. Je suis enceinte de ton enfant. Open Subtitles سوف أقول لك ، تزوجني أرجوك أنا حامل بطفلك.
    Ta queue ne faisait que me taper le foie comme le sac de boxe de Floyd Mayweather... et maintenant, Je suis enceinte! Open Subtitles كان قضيبكَ يضربُ كبدي ككيس الملاكمة و الآن أنا حامل
    Je suis enceinte, et mon mari est en désintox, et j'ai l'air saine d'esprit uniquement parce que tu es là, à faire en sorte que ma maison ressemble à un vrai foyer. Open Subtitles أنا حامل , وزوجي في مركز إعادة التأهيل والسبب الوحيد الذي يجعلني عاقلة هو أنكِ هنا تجعلين بيتي يبدو كبيت
    Je suis enceinte. Et c'est une bonne chose. Parce que je veux ce bébé. Open Subtitles , أنا حامل و هذا شئ جيد لأنني أريد طفلاً
    Maman, Je suis enceinte et tu t'inquiètes que je dise des gros mots ? Open Subtitles أنا حامل ياأمي, وأنت قلقة بشأن إستعمالي لألفاظ بذيئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more