Je suis au courant. Vous êtes celle qui l'avez fait libéré ? | Open Subtitles | أجل، أنا على علم بما فعل أكنتِ أحد الذين أفرجوا عنه؟ |
Je suis au courant de ses actes héroïques, mais pourquoi croyez-vous que le même groupe terroriste qui a tué tellement d'autres agents le garde hors de danger ? | Open Subtitles | أنا على علم ببطولاته لكن لماذا تعتقدين أن نفس المجموعة الإرهابية التي قتلت العديد من العُملاء الآخرين |
Pour les trois garçons, Je suis au courant. | Open Subtitles | ثلاثة أطفال مفقودين؟ أنا على علم في ذلك. |
J'en suis conscient. On prend toutes les précautions nécessaires. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك ونحن متخذين جُّل إحتياطاتنا |
J'en suis conscient, mais je jure que ce n'est pas elle. Ça ne se peut pas, d'accord ? Lydia va bien. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا ، لكن أقسم ليس هى لايمكن أن يكون ، موافق ؟ "ليديا" بخير |
- Je sais. | Open Subtitles | أقل من المرغوب فيه، وأنا أعلم ,أنا على علم |
Je sais ce que c'est. | Open Subtitles | أنا على علم بالفوضوية |
S'il s'agit de son passé criminel, Je suis au courant de tout. | Open Subtitles | لأنه إذا كان الأمر يتعلق بسجلها الإجرامي ، أنا على علم بكل شيء |
Je suis au courant pour les Archives ainsi que pour le protocole de sécurité. | Open Subtitles | أنا على علم بشأن الأرشيف الأسود وأنا على علم بإجراء الحماية الخاص به |
Merci, Je suis au courant des principes élémentaires. | Open Subtitles | شكراً لك ، و أنا على علم بالمبادئ الأساسية |
Je suis au courant de ce que dise les contrats Mr. | Open Subtitles | أنا على علم بما كتب في عقد الإيجار يا سيد |
Je suis au courant. Je sais aussi que vous n'êtes pas seulement un vétérinaire. | Open Subtitles | أنا على علم بهذا ، أنا أيضاً على علم أنك لست بطبيب بيطري فقط |
Maria, Je suis au courant de ce qu'il se passe sous mon toit. | Open Subtitles | ماريا، أنا على علم بكل ما يحدث في منزلي |
Oui, Je suis au courant. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم. |
Oui, J'en suis conscient. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم بذلك. |
J'en suis conscient. Parce que, pendant une minute, j'ai cru qu'on occultait 107 ans de précédents. | Open Subtitles | نعم، أنا على علم بذلك |
J'en suis conscient. | Open Subtitles | أوه، أنا على علم بذلك |
C'est affreux. J'en suis conscient. | Open Subtitles | هذا مريع أجل أنا على علم بذلك |
J'en suis conscient. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | -أجل، أنا على علم بذلك وأتعلمين السبب؟ |
Issu de la machine. - Je sais. Vous avez votre stéthoscope ? | Open Subtitles | أنا على علم بهذا هل لديك سماعة الطبيب تلك ؟ |
- Je sais ce que j'aime. | Open Subtitles | أنا على علم بما أحب. |
Oh, j'en suis consciente. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك |