"أنا فقط أردت أن" - Translation from Arabic to French

    • Je voulais juste
        
    • Je voulais vous
        
    • Je voulais te
        
    • Je voulais m'assurer que
        
    Oui, tout va bien. Je voulais juste te parler d'un truc. Open Subtitles أجل ، كل شيء بخير أنا فقط أردت أن أحدثك عن ..
    J'étais seule et si je suis honnête avec toi, Je voulais juste aller diner. Open Subtitles ..أظن أني فقط كنت أشعر بالوحدة وأظن لو كنت فقط صريحةً معك أنا فقط أردت أن أحظى بذلك العشاء معك
    Je voulais juste te remercier pour les robes. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك كثيراً على الملابس
    Je voulais vous offrir un cadeau, pour vous remercier de votre sincérité. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعطيكِ هذه الهدية شكراً لك لإخلاصك
    Mon chéri, Je voulais te prouver qu'on pouvait encore s'éclater. Open Subtitles عزيزي ، أنا فقط أردت أن أثبت لك أنه لازال يمكنا التمتع
    Je voulais juste vous remercier d'avoir trouvé les hommes qui ont fait ça. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك للعثور على الرجال الذين قاموا بهذا
    Je voulais juste te parler des Terres Infinies. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتحدث إليكِ عن الأرض الانهائية
    Je voulais juste commencer rapidement la RCP. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أبدأ بالإنعاش في أسرع وقت ممكن
    Je voulais juste voir sur quoi il travaillait si dur. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى ما كان يعمل عليه بجد.
    Je voulais juste dire, à propos de d'hier soir, c'était... Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول، الليلة الماضية، كان...
    Je ne peux pas entrer dans les détails, mais je voulais... Je voulais juste te dire que j'aurais aimé être un meilleur mari. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل، ولكن أنا فقط... أردت أن أقول إنني أتمنى وأود أن كان الزوج أفضل.
    Je voulais juste tout confirmer car on dirait que quelqu'un a essayé de défoncer ce mur. Open Subtitles أنا فقط أردت أن التأكيد على كل شيء لأنه يبدو و كأن شخصاً ما حاول أن يفتح هذا الجدار.
    Je voulais juste éviter plus d'effusions de sang. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أمنع القادم من إراقة الدماء
    Je voulais juste dire qu'on a une piste concernant une église. Open Subtitles .. أنا فقط أردت أن أقول لدينا دليل على كنيسة
    Je voulais juste dire... cette nuit-là, dans votre maison, le Mossad n'était pas seul à souffrir d'une perte terrible. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أقول هذه الليله,فى منزلك الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه
    Je voulais juste demander si je pouvais obtenir une autre tasse de café. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أطلب أذا كان بأمكانني أن أخذ كوب ثاني من القهوة
    Je voulais juste voir s'il m'allait toujours. Open Subtitles أنا .. فقط أردت أن أرى إذا كانوا مازالوا على مقاسى
    Je voulais vous remercier... pour avoir essayé de m'aider. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أشكرك .. لمحاولتك مساعدتي
    Je voulais vous dire que c'est un honneur d'être avec vous. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أخبرك بأنه كان شرف عظيف أن أخدم معك
    Je voulais vous parler de... Open Subtitles أنا فقط .. أردت أن أتحدث إليك عن
    Je voulais te dire que je regrette pour hier. Open Subtitles أنظري , أنا فقط أردت أن أقول أني أسف عما حدث أمس
    Je voulais m'assurer que vous avez lu mon article sur le meuglement et l'agitation du bétail. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أتأكد من قرائتك لمقالي عن الخوار كدليل لإنفعالات الماشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more