Cependant Je ne comprends pas pourquoi s'en prendre à un scientifique. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا عالمة كانت هدفاً له |
Non, je ne suis pas surpris, Je ne comprends pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ..كلا, أنا لست متفاجئاً . أنا فقط لا أفهم ما قصدك |
Je ne comprends pas pourquoi vous avez autant attendu pour appeler. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا تأخرت كثيرا في الإتصال |
Je n'arrive pas à comprendre comment quelqu'un de si passionée et pleine de vie peut tout laisser tomber. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم , كيف يمكن لشخص حيوي وممتلئ بالحياة يتخلي عن كل شيء |
Ok, mais je, Je ne comprend pas en quoi tuer Numéro 6 va résoudre la situation. | Open Subtitles | حسناً ، أنا فقط لا أفهم ما الذي سيحله مقتل رقم 6 |
Je ne vois juste pas comment c'est physiquement possible que tu as pu avoir été électrocuté. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف من الممكن جسديا الطريقة التي تم صعقك بها |
Désolée, Je ne comprends juste pas pourquoi tu ne l'as pas dit à Ben. | Open Subtitles | أنا أسفة , أنا فقط لا أفهم لماذا لم تقول لـ بن |
Je ne comprends pas pourquoi tu ne m'en as pas parlé. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم تخبريني بهذا الأمر |
Je ne comprends pas pourquoi j'ai tout ces sombres sentiments. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا أمتلك كل مشاعر السواد هذه |
Je ne comprends pas pourquoi tu as tant envie d'abandonner qui tu es pour devenir fae. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف أنك تتخلين عن ذاتك لتكونين فاي |
George, Je ne comprends pas pourquoi tu ne peux pas venir avec moi. | Open Subtitles | جورج أنا فقط لا أفهم لماذا لا يمكنك أن تأتى معى الآن |
Je ne comprends pas comment c'est moins idiot que ce que je suggère. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم, كيف يكون هذا أقل تخلفاً مما اقترح |
Je ne comprends pas comment elle a pu aller aussi loin. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف انخرطت في ذلك الأمر إلى هذا الحد |
C'est juste... Je ne comprends pas pourquoi il n'y a pas plus d'articles. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لم يستمروا بكتابة المزيد |
Je ne comprends pas ce qui s'est passé. | Open Subtitles | هل أنتي على ما يرام؟ أنا فقط لا أفهم ما الذي حدث بشكل خاطئ |
Je ne comprends pas comment quelqu'un d'aussi adorable... pourrait devenir si mauvais. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف يمكن أن .. يتحول شخص لطيف للغاية للشر |
Eh bien, c'est juste que Je ne comprends pas pourquoi ça prends aussi longtemps. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم ما الذي يأخذ وقتاً طويلاً |
Je ne comprends pas pourquoi nous devons le faire. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم حقًا لماذا علينا عملها فعلا. |
Je ne comprends pas tous ces mensonges quand vous vous aimez tous les deux. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لمَ الأكاذيب بينما تحبون بعضكما البعض |
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi vous ne viendriez pas parler à la cuisinière, elle massacre tout, et c'est sur moi que ça va encore retomber. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما لا تتحدّثُ مع هؤلاء الزنوج و إذا حدث شيء، تلومني |
Je ne comprend pas pourquoi il est si bizarre. | Open Subtitles | نعم أنا فقط لا أفهم لماذا هو يصبح غريباً |
Je ne vois juste pas pourquoi il doit partir si soudainement. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لِم هو دوماً يُفاجئني. |
Je ne comprends juste pas comment il a pu être aussi horrible, tu vois ? | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم كيف يمكنه ان يكون بشع للغايه ؟ |
Je ne comprends tout simplement pas, pourquoi il n'y a jamais eu aucune preuve documentée. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لا يوجد أي دليل موثق بالمرة. |