Je ne sais pas combien donner comme pourboire, ni même à qui le donner. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم لطرف، أو أو حتى من إلى الحافة. |
Je ne sais pas combien de temps je peux tenir | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن أن تعقد له. |
Je ne sais pas combien de temps je vais supporter ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم يعد أستطيع أن أفعل ذلك. |
Je ne sais pas comment, ça vient d'arriver. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم حدث. هو كان فقط في الدقائق الـ15 الأخيرة. |
J'ignore comment il fait, mais j'ai un moyen de le découvrir. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي الحصان ويسبيرير، فقط للبقّ؟ أنا لا أعرف كم هو يعمله |
Je ne sais pas combien de temps Ariane sera capable de tenir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت سوف أريادن الصمود. |
Je ne sais pas combien de jours il me reste sur cette terre, mais je ne les gaspillerai pas à célébrer ces petites merdes. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم يوما لقد تركت على هذه الأرض، ولكني أعلم أنني لن تضيع منهم الاحتفال تلك يتغوط قليلا. |
Je ne sais pas combien de temps je vais durer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت وانا ذاهب الى آخر. |
Je ne sais pas combien de temps on peut survivre sans manger. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام |
Je ne sais pas combien de Français tu as rencontrés, | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد الشعب الفرنسي .. الذين أجتمعوا على مر السنين |
Je ne sais pas combien d'argent a changé de mains, mais je sais que le silence faisait partie de l'accord. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من المال أعطوا ولكني أعرف أن الصمت كان جزءا من الاتفاق. |
Je ne sais pas combien de temps je tiendrai. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الإستمرار هكذا |
Je ne sais pas combien de temps il me reste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت أمتلك في هذا العالم، ولكن... |
Je ne sais pas combien de temps il lui reste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت كان قد غادر. |
Je ne sais pas combien de temps je peux la rendre inactive. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني إيقافها. |
Je ne sais pas combien de fois j'ai relu ce dossier. | Open Subtitles | أنا كنت على هذا أنا لا أعرف كم مرّة... |
- Je ne sais pas comment être plus clair, pour que vous compreniez. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم سأكون أكثر وضوحاً لكنني سأفعل ذلك من أجلك |
Je ne sais pas comment long il prendra. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الوقت سوف يستغرق |
Je ne sais pas comment on peut y survivre. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم أيّ منّا نجوا منه. |
J'ignore comment c'est arrivé. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم حدث. |
J'ignore combien de temps le garder sans qu'on nous tienne responsables. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم نحن يمكن أن أبعده عن تلك الوحدة. نحن يمكن أن نحمّل المسؤولية. |