Je ne plaisante pas. Rends moi ce stupide portable. | Open Subtitles | أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي |
Je ne plaisante pas. Ils devraient mettre des manches. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء |
Je ne plaisante pas. Dégage. Tout de suite. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن |
Je rigole pas, j'ai un bronze en préparation à rendre un âne marteau. | Open Subtitles | أنا لا أمزح لدي من الهراء ما يكفي لخنق حمار |
Arrête Laverne, ou je te jure que je cogne ! Je ne rigole pas. | Open Subtitles | أسكتى تماما أو أقسم إننى سأقتلك أنا لا أمزح فى هذا |
(Voix de Madeleine) -Un seul baiser te détruirait. Je plaisante pas. | Open Subtitles | حتىالقبلةالصغيرةممكنأنتقتلك أنا لا أمزح ، جاك. |
J'ai quelqu'un pour m'aider. Je suis sérieux. Viens avec moi. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
C'est soit moi, soit une ambulance. Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح |
Je ne plaisante pas. Mon oncle s'est fait avoir. | Open Subtitles | لا ، أنا لا أمزح فإحداهنّ تسببت في مقتل عمّي |
Je ne plaisante pas. C'est ma façon de faire. C'est ma façon d'être. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، هذا ما أفعله ، من أجل المرح. |
Je ne plaisante pas. Tout ça va attirer beaucoup trop d'attention. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه |
Ce glacier avait tellement changé que, Je ne plaisante pas, pendant 3 heures, nous étions là, à regarder les photos prises il y a 6 mois, et à observer le glacier. | Open Subtitles | . تلك الأنهار الجليدية قد تغيرت كثيرا ، لدرجة أن، أنا لا أمزح ، تقريبا ثلاث ساعات ، وقفنا هناك، |
Je ne plaisante pas. Ils sont barbus. | Open Subtitles | أنا لا أمزح ، ينمو لهم تلك اللِحى الكبيرة. |
Lâche ton arme, ou je tire. Je ne plaisante pas. | Open Subtitles | أرمـي سلاحك، أو أنني سأطلق النار عليك أنا لا أمزح في هذا |
Tu te souviens... J'ai couché avec Jessica. Je rigole pas. | Open Subtitles | أتذكر؟ "لقد ضاجعت "جيسيكا أنا لا أمزح ، أتمنى لوكنت كذلك |
Je rigole pas. | Open Subtitles | ألكسندر, هذا ليس ـ ـ أنا لا أمزح |
Franchement, Je ne rigole pas. | Open Subtitles | أرجوك؟ أنا لا أمزح. |
Je ne rigole pas, d'accord? Et changez de langage. | Open Subtitles | أنا لا أمزح أتفهم لاتكلمني بهذه اللهجة |
Ramsey, Je plaisante pas. Tu peux pas être encore en retard. | Open Subtitles | رمزي,أنا لا أمزح لايمكنك أن تتأخري مرة أخرى |
Gwen, Je plaisante pas. Si tu veux marchander, va au Maroc. | Open Subtitles | أنا لا أمزح يا جوين ، لو أردتِ المساومة فاذهبي إلى المغرب |
De l'argent italien. Prenez-le. Je suis sérieux. | Open Subtitles | من الفِضة الإيطالية, خذها أنا لا أمزح |
T'es le troisième à essayer, Sans blague. | Open Subtitles | أنا لا أمزح فأنت الثالث الذي قدم هنا وحاول ذلك |
Je déconne pas. Touche ici. | Open Subtitles | أنا لا أمزح , أعتقد بأن لدي ذلك الشعور ذلك الشعور هنا |
Je ne blague pas, sors de ta cachette. | Open Subtitles | كلوى أنا لا أمزح .. توقفى عن الإختباء |
Si quelqu'un couche avec elle par intérêt, c'est moi, et Je ne plaisante pas du tout. | Open Subtitles | أترى الطريقة التي تحيطني بها إن كان أي أحد سيحضى بالجنس مع "نيلي" لمصالح شخصية سيكون أنا و أنا لا أمزح مطلقاً |