"أنا لا أمزح" - Translation from Arabic to French

    • Je ne plaisante pas
        
    • Je rigole pas
        
    • Je ne rigole pas
        
    • Je plaisante pas
        
    • Je suis sérieux
        
    • Sans blague
        
    • Je déconne pas
        
    • Je ne blague pas
        
    • Pas du tout
        
    Je ne plaisante pas. Rends moi ce stupide portable. Open Subtitles أنا لا أمزح معك أعطيني هذا التليفون الغبي
    Je ne plaisante pas. Ils devraient mettre des manches. Open Subtitles أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء
    Je ne plaisante pas. Dégage. Tout de suite. Open Subtitles أنا لا أمزح يا أكساندر أبتعد عن طريقي , الآن
    Je rigole pas, j'ai un bronze en préparation à rendre un âne marteau. Open Subtitles أنا لا أمزح لدي من الهراء ما يكفي لخنق حمار
    Arrête Laverne, ou je te jure que je cogne ! Je ne rigole pas. Open Subtitles أسكتى تماما أو أقسم إننى سأقتلك أنا لا أمزح فى هذا
    (Voix de Madeleine) -Un seul baiser te détruirait. Je plaisante pas. Open Subtitles حتىالقبلةالصغيرةممكنأنتقتلك أنا لا أمزح ، جاك.
    J'ai quelqu'un pour m'aider. Je suis sérieux. Viens avec moi. Open Subtitles لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى
    C'est soit moi, soit une ambulance. Je ne plaisante pas. Open Subtitles انه أحد الأمرين أنا أو سياة إسعاف أنا لا أمزح
    Je ne plaisante pas. Mon oncle s'est fait avoir. Open Subtitles لا ، أنا لا أمزح فإحداهنّ تسببت في مقتل عمّي
    Je ne plaisante pas. C'est ma façon de faire. C'est ma façon d'être. Open Subtitles أنا لا أمزح ، هذا ما أفعله ، من أجل المرح.
    Je ne plaisante pas. Tout ça va attirer beaucoup trop d'attention. Open Subtitles أنا لا أمزح ، حمام الدماء هذا سيكون له عواقب وخيمه
    Ce glacier avait tellement changé que, Je ne plaisante pas, pendant 3 heures, nous étions là, à regarder les photos prises il y a 6 mois, et à observer le glacier. Open Subtitles . تلك الأنهار الجليدية قد تغيرت كثيرا ، لدرجة أن، أنا لا أمزح ، تقريبا ثلاث ساعات ، وقفنا هناك،
    Je ne plaisante pas. Ils sont barbus. Open Subtitles أنا لا أمزح ، ينمو لهم تلك اللِحى الكبيرة.
    Lâche ton arme, ou je tire. Je ne plaisante pas. Open Subtitles أرمـي سلاحك، أو أنني سأطلق النار عليك أنا لا أمزح في هذا
    Tu te souviens... J'ai couché avec Jessica. Je rigole pas. Open Subtitles أتذكر؟ "لقد ضاجعت "جيسيكا أنا لا أمزح ، أتمنى لوكنت كذلك
    Je rigole pas. Open Subtitles ألكسندر, هذا ليس ـ ـ أنا لا أمزح
    Franchement, Je ne rigole pas. Open Subtitles أرجوك؟ أنا لا أمزح.
    Je ne rigole pas, d'accord? Et changez de langage. Open Subtitles أنا لا أمزح أتفهم لاتكلمني بهذه اللهجة
    Ramsey, Je plaisante pas. Tu peux pas être encore en retard. Open Subtitles رمزي,أنا لا أمزح لايمكنك أن تتأخري مرة أخرى
    Gwen, Je plaisante pas. Si tu veux marchander, va au Maroc. Open Subtitles أنا لا أمزح يا جوين ، لو أردتِ المساومة فاذهبي إلى المغرب
    De l'argent italien. Prenez-le. Je suis sérieux. Open Subtitles من الفِضة الإيطالية, خذها أنا لا أمزح
    T'es le troisième à essayer, Sans blague. Open Subtitles أنا لا أمزح فأنت الثالث الذي قدم هنا وحاول ذلك
    Je déconne pas. Touche ici. Open Subtitles أنا لا أمزح , أعتقد بأن لدي ذلك الشعور ذلك الشعور هنا
    Je ne blague pas, sors de ta cachette. Open Subtitles كلوى أنا لا أمزح .. توقفى عن الإختباء
    Si quelqu'un couche avec elle par intérêt, c'est moi, et Je ne plaisante pas du tout. Open Subtitles أترى الطريقة التي تحيطني بها إن كان أي أحد سيحضى بالجنس مع "نيلي" لمصالح شخصية سيكون أنا و أنا لا أمزح مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more