"أنا لا أَستطيعُ" - Translation from Arabic to French

    • Je ne peux pas
        
    • Je peux pas
        
    • Je n'arrive pas
        
    • J'arrive pas à
        
    • Je n'ai pas
        
    • Je ne peux plus
        
    • Je ne sais
        
    • Je ne peux rien
        
    Oh mon dieu, Je ne peux pas croire que tu es meilleure que moi. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد أنت أفضل في هذا منيّ.
    Je ne peux pas cirer même pas m'astiquer en paix. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُصبحَ حتى سلاميي بسلام.
    Je ne peux pas avaliser ce message, mais j'en accuse réception. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصْديق تلك الرسالةِ، لَكنِّي أَقرُّ بها.
    Je peux pas dire, m'dame. Je suis pas du genre à faire la bombe. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَقُولَ شيئ لَستُ كثيرَ الذِهاب إلى الحفلات
    Je n'arrive pas à croire que George a cédé si vite. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأن جورج انجرف لذلك بسرعة
    Je ne peux pas me souvenir, nous avions juste pris une collation rapide ! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التذكر، نحن فقط اكلنا وجبه خفيفة و سريعة
    Je ne peux pas croire qu'il m'a encore fait le coup. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه عَمِلَ الذي لي ثانيةً.
    Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    Quand je te vois, Je ne peux pas me contrôler. Open Subtitles عندما أَراك، أنا لا أَستطيعُ السَيْطَرَة على نفسي.
    Je ne peux pas dormir, Je ne peux pas manger. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ نَوْم، أنا لا أَستطيعُ الأَكْل.
    Mais si tu veux partir, Je ne peux pas t'arrêter. Open Subtitles لكن إذا تُريدُ تَرْك، أنا لا أَستطيعُ تَوَقُّفك.
    Je ne peux pas remonter. Je ne peux pas remonter. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الارتفاع أنا لا أَستطيعُ الارتفاع
    Je ne peux pas croire que ça fait déjà un an qu'ils ont disparu. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق بأنّه تقريباً من سّنة منذ أن إختفوا
    Je ne peux pas juste foncer au bloc et assister. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ.
    Je ne peux pas subvenir aux besoins d'une famille avec une telle baisse de salaire. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَستطيعُ دَعْم عائلة على ذلك النوعِ مِنْ إستقطاعِ الأجور.
    Je ne peux pas croire que tu m'as planté là. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فقط تَركَني هناك.
    Je peux pas croire que j'ai laissé la porte coulissante ouverte. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّني تَركتُ الباب المنزلق فَتحَ.
    Je peux pas, je vais à la fête de l'école. Open Subtitles أَحتاجُك للمَلْئ اللّيلة. نعم، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَتك.
    Je peux pas, j'ai oublié mon livre chez papa. Open Subtitles أوه، أنا لا أَستطيعُ. تَركتُ كتابَي في الأَبِّ.
    Je n'arrive pas à voir de quelle constitution vous voulez parler Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَتخيّلُ أَيّ دستورَ أنت بالإشارة إلى.
    Steven, J'arrive pas à croire que tu as pensé que j'aimerais ces Sex Pistols. Open Subtitles ستيفن، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فكّرتْ أنا أوَدُّ هذه مسدّساتِ الجنسِ.
    Je n'ai pas pu me décider sur le père, alors j'ai emmené tout le monde. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقرّرَ مَنْ الأَبَّ كَانَ، لذا جَلبتُ كُلّ شخصَ.
    Tu sais quoi, Je ne peux plus continuer comme ça. Open Subtitles تَعْرفُي ان.. أنا لا أَستطيعُ الإِسْتِمْرار بعَمَل هذا
    Je ne sais plus quand, mais elle a fait pire. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَفكير بهذا لَكنَّها تقوم بالأسوأ
    C'est peut-être pour ça que Je ne peux rien toucher. Open Subtitles لَرُبَّمَا لِهذا أنا لا أَستطيعُ لمَسّ أيّ شئِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more