"أنا لست بحاجة إلى" - Translation from Arabic to French

    • Je n'ai pas besoin de
        
    • Je n'ai pas besoin d'
        
    • Je n'en ai pas besoin
        
    • Je n'ai besoin
        
    • J'ai pas besoin
        
    • - Je n'ai pas besoin
        
    Je n'ai pas besoin de cours. - Tiens, voilà 200 $. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى معلم, على أيّة حال حسناً..
    Non, Je n'ai pas besoin de poisson grignotant mes affaires. Open Subtitles لا، أنا لست بحاجة إلى أي الأسماك القضم عملي.
    Si je veux déménager à Londres, Je n'ai pas besoin de ta permission. Open Subtitles إذا أردت الانتقال إلى لندن، أنا لست بحاجة إلى إذن منك.
    Non, Je n'ai pas besoin d'un effrayant message pour savoir de quoi il s'agit. Open Subtitles لا، أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار.
    Et bien, Je n'ai pas besoin d'aide, surtout, la tienne. Open Subtitles حسنا، أنا لست بحاجة إلى مساعدة، خصوصا منك.
    Je n'en ai pas besoin pour vous éliminer. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مساعدة لإخراج أمثالك
    Merci, mais Je n'ai besoin de personne. Open Subtitles شكرا لك، آه، ولكن أنا لست بحاجة إلى أي شخص الآن.
    J'ai pas besoin d'une super offre, je veux juste un combat. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قدر كبير، أنا فقط أريد قتال.
    Je n'ai pas besoin de réponses pour le moment. Open Subtitles في هذه اللحظة، أنا لست بحاجة إلى إجابات.
    Je n'ai pas besoin de ça là-maintenant, enfin ! Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى هذا الحق الآن، يا رفاق.
    Je n'ai pas besoin de vous dire qu'il n'y aucune marge d'erreur. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أن أقول لك هناك أي هامش للخطأ.
    Et vous ! Mon Père. Je n'ai pas besoin de ça, pas aujourd'hui. Open Subtitles وأنت، ايها الأب أنا لست بحاجة إلى هذا، ليس اليوم
    Tu sais quoi, Je n'ai pas besoin de ça venant de quelqu'un qui est censée être ma meilleure amie. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست بحاجة إلى هذا من شخص الذين من المفترض أن يكون أفضل صديق لي.
    Non, Je n'ai pas besoin de National Geographic. Open Subtitles لا , أنا لست بحاجة إلى ناشينول جيوكرافبك
    Honnêtement, Je n'ai pas besoin de toi dans ma vie si tu veux me faire changer d'avis. Open Subtitles بصراحة، أنا لست بحاجة إلى أنت في حياتي إذا أنت في مهمة لجعل لي إعادة التفكير في ذلك.
    Je n'ai pas besoin d'un pouvoir spécial pour te tuer, lâche. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان
    Je n'ai pas besoin d'un homme d'influence. J'ai mon influence à moi. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى من يمدني بالقوة فأنا أتمتع بقواي الخاصة
    Je n'ai pas besoin d'une leçon, Eli. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أخبار صباح الاثنين، ايلاي
    Je n'en ai pas besoin. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى لحفلة العزوبية
    Non, Je n'en ai pas besoin. Open Subtitles رقم لا, أنا لست بحاجة إلى ذلك,
    Je ne veux d'aucune pitié ! Je n'ai besoin de personne ! Open Subtitles أنا لا أريد عطف أي واحد أنا لست بحاجة إلى أي واحد
    J'ai pas besoin d'aide pour descendre de cette foutue montagne. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى أي مساعدة النزول من جانب الجبل إله.
    - Je n'ai pas besoin de votre protection - Oh , je pense que si. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى حمايتك - أعتقد أنكِ بحاجة إليها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more