"أنا لم أقصد أن" - Translation from Arabic to French

    • Je ne voulais pas
        
    • Je voulais pas te
        
    Je ne voulais pas te mettre un vent hier. Open Subtitles مهلا، أنا لم أقصد أن تهب قبالة لكم أو أي شيء أمس.
    Je ne voulais pas vous interrompre en train d'apprécier les bénéfices de votre promotion. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أقاطعك وأنت تتمتع بجني ثمار ترقيتك
    Je ne voulais pas ruiner tes mondiaux. Les miens se désintégraient, je t'ai écrit un mot pour m'excuser. Open Subtitles أنا لم أقصد أن نفشل في النهائيات أردت أن تعرفي أنني أعتذر
    Désolé, Je ne voulais pas vous brusquer. Laissez moi m'expliquer. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أخيفكي دعيني أشرح لك كل شيء
    Je voulais pas te causer d'ennuis... Open Subtitles هذا يؤلمني أنا لم أقصد أن أضعك في واجهة الطريق
    Je ne voulais pas tout gâcher entre toi et Georgianna. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أعبث فيما بينك وبين جورجيانا
    - Désolée, Je ne voulais pas... - Y a pas de mal. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك
    Je ne voulais pas laisser les choses être incontrôlables. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجعل الأشياء تخرج عن السيطرة
    D'accord, c'est vrai, mais Je ne voulais pas te faire mal. Open Subtitles نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟
    Je ne voulais pas vous blesser. Ne vous fâchez pas. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أجرح مشاعرك لا تكون غاضباً
    Je suis désolé, Je ne voulais pas vous effrayer. Open Subtitles أنا آسفة , أنا لم أقصد أن أفزعكِ
    Je ne voulais pas frapper si fort. Open Subtitles أنا لم أقصد أن تذهب بالأمر الصعب.
    Bref, Je ne voulais pas te retenir. Open Subtitles حسنا، أنا لم أقصد أن تبقي لكم.
    Je ne voulais pas dire que c'était à toi de le faire. Open Subtitles أنا لم أقصد أن تفعل أنت شيئاً حيال ذلك
    Je ne voulais pas que ça se passe comme ça, mais je ne sais pas. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يحدث ذلك أنا لا أعرف
    Je ne voulais pas dire de le manger maintenant. Open Subtitles أوه، أنا لم أقصد أن تأكليه الآن
    Je ne voulais pas me moquer de ton héros. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يجعل متعة بطلك.
    Pardon. Je ne voulais pas vous offenser. Open Subtitles أنا آسف، أنا لم أقصد أن أهينك أو أي شئ
    Je ne voulais pas vous faire souffrir plus. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يصيبكم ألم أكثر.
    Je suis désolée. Je ne voulais pas remuer de mauvais souvenirs. Open Subtitles أوه ، يا إلهى ، " باركر " أنا آسفة جدا أنا لم أقصد أن أقلب عليك المواجع
    Je voulais pas te faire peur. Open Subtitles أنا لم أقصد أن اقبض عليك هكذا أو أخيفك أو أي شئ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more