Je suis surpris de la coopération du métro pour nous aider avec si peu de détails. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن شرطه العاصمه وافقت على مساعدتنا فى مثل هذه الفتره القصيره |
Je suis surpris de te voir. Tu te sens bien ? | Open Subtitles | أنا متفاجئ لرؤيتكِ هنا هل أنتِ على مايرام ؟ |
Je suis surpris qu'ils n'aient pas plus d'hommes à vos trousses. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنهم لا يضعون المزيد من الرجال عليك |
Ça m'étonne que tu t'en rendes compte, avec tous les médicaments que tu prends. | Open Subtitles | ,أنا متفاجئ من أنك لاحظتي وأنت على تلك الكمية من الأدوية |
Honnêtement, Je suis étonné que le mariage du capitaine ait mis autant de temps à se défaire. | Open Subtitles | في الواقع، أنا متفاجئ بأن زواجه أخذ هذه المدة ليتداعى. |
Ça me surprend qu'il ne vous ait rien dit. Il était pressé, je suppose. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن |
Je suis surpris qu'ils aient pu faire du feu sur scène. | Open Subtitles | أنا متفاجئ من تركهم له يشعل ناراً على المسرح |
Je suis surpris qu'on ne l'ait pas annoncé aux infos. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لأنهم لم يعلنوا عن ذلك بالأخبار |
Je suis surpris que le briefing ait été aussi rapide. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأن تقديم المعلومات سار بهذه السرعة |
Je suis surpris que vous fassiez encore du commerce à l'allure où je vide le magasin. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنه لم يعد لديك أي زبون وغالباً ما يكون الأمر بسببي |
Je suis surpris que ce soit tout ce que vous m'ayez infligé. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنّ هذا هو كلّ ما ناولتني إيّاه |
Je suis surpris de pas être poursuivi. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنهم لم يحضروني بـ تعال لهنا |
Je suis surpris que ça vous ai pris tant de temps pour le faire. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنك أخذت الكثير من الوقت لفعل ذلك |
Vraiment ? Je suis surpris d'entendre ça, en fait. | Open Subtitles | حقاً, في الحقيقة أنا متفاجئ لسماعي ذلك ؟ |
Je suis surpris de voir que vous avez le cran d'utiliser votre vrai nom sur vos cartes de visite. | Open Subtitles | عجباً، أنا متفاجئ أنّه كانت لديك الجرأة لتستعمل إسمك الحقيقي على بطاقة عملك. |
Je suis surpris que vous sachiez ce que c'est. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنكِ تعرفين ما هي عصا تغيير السرعة |
Ça m'étonne qu'on t'ait laissé entrer comme ça. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنهم سمحوا لكَ بالدخول و أنتَ بهذا الحال. |
Ça m'étonne qu'ils n'essaient pas de sauver leur agent de terrain. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنهم لم يحاولوا حماية عميلهم الذي في الميدان |
Je sors. Je peux pas faire ça. Tu sais, Je suis étonné que tu nous ai même présentés. | Open Subtitles | سأذهب , لا أستطيع فعل هذا تعلم أنا متفاجئ بأنك رتبت لنا موعداً غرامي |
Ça me surprend que Zac soit si mauvais au lit. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأن (زاك) كان سيئاً في الفراش |
Étonnant qu'un ours avec une perruque ait pu te duper. | Open Subtitles | أنا متفاجئ بأنك خُدعت من دب يعتمر باروكة |
Je suis surprise que tu veuilles me voir. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أنك وافقت على رؤيتي |
Je suis juste surpris de vous voir en pleine forme. | Open Subtitles | أنا متفاجئ لرؤيتك فقط بحال جيدة. |
Docteur, vous me surprenez. | Open Subtitles | دكتور، أنا متفاجئ |