"أنا مريض" - Translation from Arabic to French

    • Je suis malade
        
    • J'en ai marre
        
    • J'ai un
        
    • Je me sens mal
        
    • Suis-je malade
        
    • ai assez
        
    Oh, Marge, après toutes mes actions et déclarations à propos du divorce, dont tu ne sais rien pour la plupart, comment peux-tu me chasser alors que Je suis malade ? Open Subtitles بعد كل العبارات والأفعال التي تستحق الطلاق الكثير منها والتي لا تعلمين عنها كيف لك أن تتخلين عني و أنا مريض الآن
    J'ai de la fièvre. Je suis malade, voilà ce que j'ai. Open Subtitles أصبتُ بالإنفلونزا.أنا مريض هذا ما أنا عليه.
    Faut toujours lui dire que Je suis malade. Open Subtitles قلت لها كنت مريضة، أليس كذلك؟ اقول دائما لها أنا مريض.
    J'en ai marre que tu me cries dessus pour des choses que je ne contrôle pas. Open Subtitles أنا مريض منكم يصرخ في وجهي ل الأشياء التي أستطيع السيطرة على الصفر.
    Dis tout de suite que Je suis malade et vieille. Open Subtitles لماذا تقول ذلك فقط في بلدي الوجه الذي أنا مريض والقديمة.
    Au cas où vous l'auriez pas remarqué, Je suis malade. Open Subtitles ، في حالة لم تلاحظوا . أنا مريض
    Mais j'espère que le nouveau traitement marchera, parce que si c'est physique, Je suis malade, mais si c'est dans ma tête... je suis simplement fou. Open Subtitles لأنه إن كان عوضياً أنا مريض و لكن إن كان في رأسي فأنني مجنون
    Tout ira bien pour moi. Et Je suis malade. Open Subtitles سأكون على ما يرام و أنا مريض حتى إشعار آخر
    Je suis désolé... mais Je suis malade, tu comprends : Open Subtitles أنا آسف للغاية. أنا مريض، مريض، أتفهمني؟ أنا مريض.
    Je suis malade... et c'est peut-être contagieux. Open Subtitles .. أنا مريض و يمكن ان يكون المرض معدٍ بطريقة ما
    Je suis malade. Je tremble et je transpire. Open Subtitles أنا مريض أنا أرتعش و متعرق و فمي جاف
    Malade que tu me dises que Je suis malade. Quoi de neuf ? Open Subtitles أنا مريض من قولك لى أنى مريض ما الأمر؟
    Si tu m'appelais pour me dire, "Je suis malade," Open Subtitles - أمم . - ." لو أنت فقط إتصلتَ بى وقلت , " أنا مريض
    - Je suis malade. - Ne changez pas. Open Subtitles ــ أنا مريض ــ أسلك ذلك الطريق
    Warren, par tous les saints, Je suis malade comme un chien. - C'est vraiment nécessaire? Open Subtitles وارن, أنا مريض كالعنزة ما الهدف من ذلك؟
    - Je suis malade. - Tu prends des médicaments? Open Subtitles . ـ أنا مريض ـ هل تأخذ أدوية ؟
    J'en ai marre d'être jetée en prison. Open Subtitles أنا مريض ومتعب من الحصول على يزج به في السجن.
    D'abord, J'en ai marre de toi, avec tes airs de chatte empaillée. Open Subtitles أولا، أنا مريض واحد منكم، مع موسيقاك كس محشوة.
    J'en ai marre de Covent Garden, marre de Margaret Wells et ses caquetages hypocrites ! Open Subtitles أنا مريض من كوفنت حديقة. مريض من مارغريت ويلز ولها اثنين من الوجهين نتف!
    Je vous l'ai dit. J'ai un cancer des poumons. Il y a des métastases. Open Subtitles أخبرتك بذلك ، أنا مريض بسرطان الرئة وهو مُنتشر بكل أنحاء الجسد
    Je me sens mal. J'ai les jambes en coton. Open Subtitles ‫أنا مريض جداً , إني أفقد الإحساس بأرجلي
    Tu sais, Kev, j'en ai assez qu'on parle de moi comme si j'étais mort. Open Subtitles تعلمون، كيلو، أنا مريض من الناس يتحدثون عني وكأني ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more