Garde ça! Je suis occupé ces temps-ci. Si tu as besoin de quelque chose, demande leur. | Open Subtitles | علي أن أذهب، أنا مشغول هذه الأيامِ إذا احتجت لأي شيء، اطلبه منهم |
Je suis occupé avec ce livre incompréhensible. | Open Subtitles | أنا مشغول في التعامل مع ذلك الكتاب الذي لا يُمكن فهمه |
Je suis occupé les deux prochaines semaines, mais on n'aura pas de date d'audience avant de toute façon. | Open Subtitles | أنا مشغول للأسبوعين المقبلان ولن نحصل على موعد من المحكمة قبل ذلك بأي حال |
Je suis occupé ce soir, mais je peux ramener quelques amis samedi ? | Open Subtitles | أنا مشغول اللليله لكن هل يمكنني احضار بعض الاصدقاء يوم السبت ؟ |
Samedi prochain Je suis pris. Tu vas devoir changer de date. | Open Subtitles | أنا مشغول يوم السبت القادم يجب أن تغيري الموعد |
Je suis très occupé en ce moment, mais je prendrai le temps de faire des recherches pour votre affaire. | Open Subtitles | أنا مشغول للغاية الأن و لكني سأجد لنفسي متسعاً من الوقت يمكنني من دراسة قضيتك |
Je suis occupé en ce moment, puis-je vous appeler dans quelques minutes ? | Open Subtitles | في الواقع، أنا مشغول قليلا الآن أيمكنني الاتصال بك لاحقاً ؟ |
Je suis occupé et j'ai quelque chose ce soir. | Open Subtitles | أنا مشغول حتى النخاع، ولدي مواعيد في الليل. |
Je suis occupé à menacer des agents de Samaritain. | Open Subtitles | آسف، أنا مشغول بصنع تهديدات بالموت لعملاء السميرتن |
Je suis occupé et j'ai quelque chose ce soir. | Open Subtitles | أنا مشغول حتى النخاع، ولدي مواعيد في الليل. |
Si Je suis occupé ou loin tu es toujours près de mon coeur | Open Subtitles | سواء أنا مشغول أو بعيد أنت دائما قريب من قلبي |
Je regrette que ta voiture soit en panne, mais Je suis occupé avec mes vraies amies. | Open Subtitles | أنا اسف و لكن سيارتى معطلة فيبى و لكن الان أنا مشغول مع بعض الاصدقاء الحقيقيون |
- C'est que Je suis occupé là... - Bien, alors je serai très discrète. | Open Subtitles | أنا مشغول بعض الشيء - حسناً ، سأكون هادئة جداً - |
- Ces types ne meurent pas. - Je suis occupé. | Open Subtitles | جايلز، هؤلاء الرجال، إنهم لا يموتون فى الحقيقة أنا مشغول قليلا |
- Il faut qu'on parle. - Plus tard.Je suis occupé. | Open Subtitles | أريد أن أكلمك فيما بعد أنا مشغول الأن |
- J'en aurai besoin dans cinq minutes. - Dégage. Je suis occupé. | Open Subtitles | ـ سوف أعود بعد 5 دقائق ـ أغرب من هنا، أنا مشغول |
Tu vois bien que Je suis occupé. | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تريني أنا مشغول. ألا يُمكنكِ؟ |
Je travaille sur une affaire très importante. Je suis occupé. - Vous êtes grippé ? | Open Subtitles | لأنني أعمل على قضيه كبير جدا الآن أنا مشغول |
Oh, aller... Rhea "S'il vous plaît, Je suis occupé ou je n'ai pas le temps" | Open Subtitles | أنا مشغول, و إلا – هل يمكنني إضافة كلمة ؟ |
Je sais. Je suis pris par mon livre. | Open Subtitles | نعم، أَعْرفُ.أنا مشغول بكتابي،كما تعملين. |
Comme vous le savez, Je suis très occupé. Je serai donc bref. | Open Subtitles | كما تعلم، أنا مشغول جداً لذلك يجب أن أختصر |
À propos de ton cadeau d'anniversaire, Je suis débordé, en ce moment, je n'aurai peut-être pas le temps. | Open Subtitles | بالنسبة لهديتكَ، أنا مشغول حالياً ولا يمكنني إدراجها على جدول أعمالي |