| Je suis avec toi, Lord, parce que je suis protégée. J'aimerais que tu m'apprennes comment combattre. | Open Subtitles | أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال |
| Je ne vais pas changer comment Je suis avec toi parce que Bob au service des paies ne plaisante pas. | Open Subtitles | أنا لست على وشك التغيير كيف أنا معك لأن بوب في كشف المرتبات لا يحصل على نكتة. |
| Cette fois, Je suis avec toi, Virginia, à 100 %. | Open Subtitles | وفي هذه، أنا معك يا فرجينيا، حذو القذة بالقذة. |
| Je sens chacun de vos mouvements, je connais toutes vos pensées, Je suis avec vous dès la naissance et je vous verrai pourrir. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| J'étais dans la salle avec vous, et maintenant Je suis là dans cette pièce avec vous, la même personne. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت خارج الممر برفقتك، الآن ها أنا معك في الغرفة، نفس الشخص. |
| C'est super. Je te suis, mec. | Open Subtitles | تهانيّ يا رجل أنا معك طوال الطريق يا عزيزي |
| Je te tiens, ma chérie. Tout va bien. | Open Subtitles | أنا معك جبيبتي كل شيء علي ما يرام |
| Je suis avec toi, bizut. Mais son sentiment est vraiment très fort sur ce sujet. | Open Subtitles | أنا معك أيها الأختباري, لكنه شعوره قوي للغايه تجاه هذا |
| Jason, Je suis avec toi maintenant et je suis très heureuse. | Open Subtitles | إسمع جايسن أنا معك الآن وأنا بغاية السعادة |
| Je suis avec toi car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |
| Je suis avec toi, car tu es le seul à ne pas les craindre. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يهابهم |
| Si c'était mon père rien ne pourrait me retenir. - Je suis avec toi. | Open Subtitles | لو كان والدى , لن يكن شيئ يمنعنى أنا معك فى ذلك. |
| Je suis avec toi, mon grand. Maintenant oui. - Parce que je te l'ai dit. | Open Subtitles | ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك |
| Je suis avec toi, mon grand. Maintenant oui. - Parce que je te l'ai dit. | Open Subtitles | ـ أنا معك يارفيق ـ أنت كذلك الآن ، لأنني شرحت الوضع لك |
| Je suis avec toi et tu es avec moi. | Open Subtitles | ـ أنا معك وأنت هنا معي ـ حسنا، حسنا ،حسنا ، نحن هنا الآن |
| Je sens tous vos mouvements, je connais toutes vos pensées, Je suis avec vous depuis la naissance et je vous verrai pourrir. | Open Subtitles | أشعر بكل حركاتك وأعرف ما تفكر فيه، أنا معك منذ الولادة وسآراك عندما تموت |
| La balle a touché la carotide. Je suis avec vous. Ça va aller. | Open Subtitles | هذه الرصاصه ضربت الشريان .السباتي. أنا معك. |
| Dans tous les cas, Je suis là. | Open Subtitles | في كلا الحالتين أنا معك سنحل الجرائم السيبرانية هنا أو نقوم ببرنامج عروض ؟ في كلا الحالتين أنا معك |
| Mais Je suis là avec vous, et je dépends de vous comme les gens en bas. | Open Subtitles | ولكن أنا معك في هذا الأمر ومن منطلق حبنا للأشخاص الموجودين في الطابق السفلي |
| Je pense que... tu es le mieux placé pour prendre cette décision, et quoi que tu décides, Je te suis à 100 %. | Open Subtitles | انا أعتقد انك الشخص المناسب لفعل ذلك ومهما قررت فـ أنا معك دوماً |
| - Je te tiens, mon pote. | Open Subtitles | أنا معك يا صاحبي إنه يهرب |
| "Plans futurs" c'est redondant, à part ça, je suis partant ! | Open Subtitles | - الخطط المستقبلية لا داعي لها - لكن بغض النظر عن ذلك .. أنا معك |
| Je marche, jouons-la black. | Open Subtitles | أنا معك يا رجل لنجعلها لعبة سوداء |