Je suis sûre que vous connaissez les caprices de l'amour. | Open Subtitles | أنا واثقة أن أهواء الحب ليست غريبة عليك. |
Je suis sûre que ces mains ont ôté beaucoup de vies. | Open Subtitles | أنا واثقة أن تلك الأيدي قد سلبت العديدين حيواتهم |
Je suis sûre que l'agent Gibbs me donnera cette opportunité. | Open Subtitles | أنا واثقة أن العميل جيبس سيوافقنى على ذلك من باب المُجاملة جيثرو ، الضابطة تيج |
Je suis sûr que sa mère en serais très reconnaissante. | Open Subtitles | و أنا واثقة أن والدته ستكون ممتنة جدًا أيضًا |
Inspecteur, je n'ai pas tous les tenants et les aboutissants, mais Je suis sûre qu'il n'est pas un baron de la cocaïne. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
Je suis sûre que tu... as beaucoup de questions. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أن لديك الكثير من الأسئلة. |
Je suis sûre que ma camera a enregistré une image claire du visage du leader quand le masque a glissé, mais, malheureusement, mon disque dur a été écrasé. | Open Subtitles | أنا واثقة أن كاميرتي صورت بوضوح وجه قائدهم عندما انزلق قناعه لكن لسوء الحظ |
Je suis sûre que mon mari en gardait dans le garage. | Open Subtitles | أنا واثقة أن زوجي الراحل قد أبقى بعضا في المرآب |
Et Je suis sûre que les informations sur sa grand-mère sont fausses. | Open Subtitles | إذاً أنا واثقة أن كل معلومات جدتها مبهمة |
Pour le cheval qui se fait piquer les flans avec les éperons à chaque fois que vous voulez qu'il fasse quelque chose pour lui, Je suis sûre que c'est un problème. | Open Subtitles | كلما أردتِ منه القيام بشيء بالنسبة له، أنا واثقة أن لديه مشكلة |
C'est moins importun. Je suis sûre que ton sperme est normal. Non, qu'il est fantastique. | Open Subtitles | أنا واثقة أن سائلك المنوي جيد بل أكثر من جيد، رائع |
Dans ce cas, Je suis sûre que votre famille sera très déçue. | Open Subtitles | حسناً إذاً.. أنا واثقة أن عائلتك سيخيب ظنها للغاية. |
Je sais, c'est difficile, mais vois-tu, Je suis sûre que ton père... t'aimait. | Open Subtitles | أعلم أن هذا صعب عليك لكن أنا واثقة أن والدك كان يحبك فعلاً |
Arrête de dramatiser. Je suis sûre que père veut que tu y assistes. | Open Subtitles | زوكو لا تكن حساساً إلى هذه الدرجة أنا واثقة أن أبي يرغب بحضورك |
Je suis sûre que le président serait là s'il pouvait. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الرئيس كان ليتواجد هنا لو كان بإمكانه هذا |
Bon boulot, les filles. Je suis sûre que les Dai Li transmettront le message. | Open Subtitles | عمل جيد أيتها الفتيات أنا واثقة أن الداي لي سوف يوصلون الرسالة |
Je suis sûr que chacun se souvient d'elle à sa manière... des versions que je ne reconnaîtrais même pas. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الجميع يتذكر صورتهم الخاصة عنها الصور التي لا أعرفها |
Je suis sûr que toi et Ostrich Stark avez beaucoup de choses à vous dire. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك الكثير لتتحدث فيه مع "أوسترتش ستارك" = نعامة |
Je suis sûr que le maire peut être convaincu de faire certaines concessions. | Open Subtitles | أنا واثقة أن العمدة يمكن إقناعه للقيام ببعض الإرتباطات |
Je suis sûre qu'un journal de gringos trouvera ça passionnant. Tu crois pas ? | Open Subtitles | أنا واثقة أن بعض الصحف في أمريكا قد تهتم بمعرفة المزيد عن ذلك |
Je parie que t'as des cousins plus noirs qu'eux, pana. | Open Subtitles | أنا واثقة أن لديك أقارب أكثر سمرة منهم يا صديقتي. |
Je suis certaine que ce n'était pas si terrible. | Open Subtitles | حسنأً، أنا واثقة أن الأمر لم يكن بهذا السوء. |
Je suis sure que votre preuve aura un impact profond. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الأدلة التي لديك ستكونلهاأثرعميقجدا. |