Ma femme et moi ne pouvons vivre sans savoir ce qui est arrivé à Charlie. | Open Subtitles | لا أستطع أنا و زوجتي العيش بدون ان نعرف مالذي حدث لتشارلي |
Je suis censé rester caché avec vous, prétendre que Ma femme et moi sommes encore retenus en otage ou morts? | Open Subtitles | هل يفترض أن أبقى مختفيا معكم أفترض أنني أنا و زوجتي ما زلنا رهينتين أو ميتين؟ |
Après tout ça, Ma femme et moi... ne pourrions le supporter. | Open Subtitles | بعد كل هذا .. أنا و زوجتي لا نستطيع تحمل ذلك |
Ma femme et moi vivions en mangeant des haricots. | Open Subtitles | كنت أنا و زوجتي نعيش على ,التوست و الفاصوليا المطبوخة |
Moi et ma femme, on se contente de peu. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نعيش على الحد الأدنى، أتفهمني؟ |
Ma femme et moi, remercions la police d'avoir réalisé une arrestation. | Open Subtitles | أنا و زوجتي نشكر الشّرطة على ما قامت به من إعتقالات |
C'est juste que Ma femme et moi, on travaille tous les deux. | Open Subtitles | حسناً , أنه فقط أنا و زوجتي , كلانا يعمل |
Et il a pointé un pistolet sur Ma femme et moi. | Open Subtitles | لا أعرف و يصوب مسدّسه إلى أنا و زوجتي |
Ma femme et moi, on dépasse les bornes. | Open Subtitles | أنا و زوجتي لدينا مشكلة في التوقف عند حدنا |
Oui, Ma femme et moi ne pouvions pas avoir d'enfants. | Open Subtitles | نعم، لم يكُن بإستطاعتنا أنا و زوجتي إنجاب الأطفال |
Ma femme et moi recevons à dîner le 12. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر |
Si vous ne matez pas cette dissidence, Ma femme et moi retournerons en Angleterre! | Open Subtitles | ، سيدي ، لو لم توقف هذه المخالفة سنعود أنا و زوجتي لإنجلترا |
Ma femme et moi, ça ne va pas fort, et... | Open Subtitles | نواجه أنا و زوجتي بعض المشاكل، و كنت أريد أن.. |
Pour Ma femme et moi. Il y a eu escalade vers le mariage. | Open Subtitles | أنا و زوجتي خرجنا سوياً وتصاعدت الأمور إلى الزواج |
Et bien, Ma femme et moi avons fait un don pour la reconstruction du refuge des orphelins de couleur, dans l'espoir d'améliorer la vie des immigrants et des esclaves libres. | Open Subtitles | قمنا أنا و زوجتي بالتبرع لأعادة أعمار ملجأ الأطفال المختلط متأملين بتحسين حياة |
Ma femme et moi, on traversait des moments difficiles. Il y avait nos deux fillettes, et... c'était dur. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية. |
Il y a quelques années, Ma femme et moi sommes venus aux États-Unis. | Open Subtitles | ولدتُ في هنغاريا منذُ بضعة أعوام أنا و زوجتي جئنا إلى أمريكا |
Ma femme et moi, on s'est décarcassés avec les inscriptions en maternelle. | Open Subtitles | أن نهدأ أنفسنا و نسترخي أنا و زوجتي منهكين بسبب طلبات التقدم للمدرسه |
Ma femme et moi sommes au 2e étage et ma fille est au 3e. | Open Subtitles | لديكَ حجز بإسمي أنا و زوجتي في الطابق الثاني وحجز بإسم إبنتي في الطابق الثالث |
Ma femme et moi avons décidé... de ne pas dépenser trop pour notre anniversaire. | Open Subtitles | وحياتك ستصبح كالعيش في الجحيم لقد إتفقت أنا و زوجتي أننا لن نصرف الكثير من المال على عيد زواجنا |
Quand tu mets ça, que t'essaies de m'écarter, de nous ruiner, Moi et ma femme. | Open Subtitles | لقد ارتديت هذه على معصمك حتى تزيحني عن العمل و تفلسني أنا و زوجتي |