"أنتويرب" - Translation from Arabic to French

    • Anvers
        
    • Antwerp
        
    • Antworp
        
    Madame le Juge, Le premier accusé est un retraité de 68 ans qui travaille à temps partiel pour une société réputée sise à Anvers. UN سعادة القاضي، إن المتهم الأول عمره 68 عاما وهو متقاعد عن العمل ويعمل لبعض الوقت لدى شركة أنتويرب الشهيرة.
    Les autorités belges ont refusé de laisser entrer la cargaison, laquelle se trouve actuellement sous surveillance des services douaniers à Anvers. UN وقد رفضت السلطات البلجيكية منح الإذن للشحنة بالدخول، وهي لا تزال حاليا تحت إشراف الجمارك في أنتويرب.
    M. Sidibe est connu de la police pour ses contacts étroits avec diverses compagnies diamantaires de la place d'Anvers. UN وتبين أن الشرطة الاتحادية تعرف السيد سيديبي بحكم اتصاله الوثيق بالعديد من شركات الماس الموجودة في أنتويرب.
    Avant cette manifestation, le Vlaams Belang avait distribué 50 000 prospectus dénonçant le projet de mosquée qui, selon lui, était un symbole de l'islamisation d'Anvers et de la Flandre. UN وقبل الاحتجاج، وزع الحزب 000 50 منشوراً مناهضاً للمسجد الذي سيكون حسب رأي المحتجين رمزاً لأسلمة أنتويرب وفلاندرز.
    Asher Roslyn a des antécédents à Antwerp et Londres pour achat de diamants volés. Open Subtitles آشر روزلين لديه سوابق في لندن و أنتويرب ببيع ألماس مسروق
    Deux centres de détention psychiatrique sont en construction à Anvers et à Gand; ils pourront accueillir 450 détenus. UN وقال إنه يتم بناء مرفقيْن للاحتجاز في مصحات الطب النفسي في أنتويرب وغنت ستكون لهما القدرة على إيواء 450 محتجزاً.
    335. La Belgique abrite à Anvers le plus grand centre de négoce de diamants au monde. UN 335 - يوجد في بلجيكا بمدينة أنتويرب أكبر مركز لتجارة الماس في العالم.
    Ministère des affaires étrangères; Ministère des affaires économiques; Police fédérale; Commission européenne; et Conseil mondial du diamant (Anvers) UN وزارة الخارجية؛ وزارة الشؤون الاقتصادية؛ الشرطة الفدرالية؛ المفوضية الأوروبية؛ مجلس أنتويرب العالمي للماس
    Comité maritime international, Anvers (Belgique) UN اللجنة البحرية الدولية، أنتويرب
    Le Gouvernement angolais a informé l'Instance que tous les diamants angolais légitimement extraits sont exportés, essentiellement à Anvers. UN وقد أبلغت حكومة أنغولا الآلية بأن جميع أنواع الماس المشروع الذي تنتجه أنغولا يُصدَّر إلى أنتويرب في المقام الأول.
    Dans son rapport, le Groupe d'experts a examiné en détail le rôle d'Anvers en tant que marché libre du diamant et l'Instance de surveillance a pris appui sur cette étude pour mener ses propres travaux. UN وقد بحث تقرير فريق الخبراء دور أنتويرب بالتفصيل كسوق مفتوحة للماس، وتابعت الآلية هذا العمل.
    Comme on l'a déjà indiqué, les diamants seraient acheminés de l'Angola à Anvers en passant par le Togo, TelAviv et Londres. UN وكما أشير آنفا فإن هذا الماس ينقل من أنغولا إلى أنتويرب عن طريق توغو وتل أبيب ولندن.
    Les importations à destination d'Anvers et de Tel-Aviv sont surveillées par les autorités. UN وتراقب السلطات الواردات إلى أنتويرب وتل أبيب.
    :: Les diamants de contrebande, qui sont déclarés comme provenant de la République démocratique du Congo lorsqu'ils sont importés à Anvers; UN :: الماس المهرب، الذي يعلن أن منشأه جمهورية الكونغو الديمقراطية لدى استيراده إلى أنتويرب.
    Des diamants d'une valeur supplémentaire estimée à 218,4 millions de dollars ont été déclarés à Anvers comme provenant de la République démocratique du Congo. UN وهناك ماس إضافي تقدر قيمته بـ 218.4 مليون دولار تم التصريح في أنتويرب بأن منشأه هو جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    République démocratique du Congo : comparaison entre les exportations officielles et les importations à Anvers UN جمهورية الكونغو الديمقراطية: مقارنة الصادرات الرسمية بالواردات إلى أنتويرب
    Importations à Anvers, en provenance de la RDC UN الواردات إلى أنتويرب التي منشأها جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: La nature des liens entre le négociant d'Anvers et des acheteurs de diamants illégaux et des intermédiaires en Angola; UN :: طبيعة العلاقة بين تاجر أنتويرب والمشترين والوسطاء في أنغولا الذين يتعاملون بالماس على نحو غير مشروع؛
    Les diamants ont été importés à Anvers avec l'aide d'un négociant qui voulait contribuer à faire le jour sur ce commerce. UN وقد تم استيراد الماس إلى أن أنتويرب بمساعدة تاجر أراد أن يقدم المساعدة من أجل فضح هذه التجارة.
    Des experts provenant d'Indonésie et d'Espagne ont donné des informations complémentaires à celles des experts du port d'Anvers et du port voisin de Gand. UN وعمد خبراء من إندونيسيا وإسبانيا إلى استكمال ذلك بالخبرات المكتسبة في ميناء أنتويرب وميناء غينت المجاور.
    Kimberley Process secretariat for the European Union; Antwerp World Diamond Centre UN أمانة عملية كيمبرلي في الاتحاد الأوروبي؛ مركز الماس العالمي في أنتويرب
    Y a Jerzy Antworp, c'est le seul que je connais. Un p'tit instant... Open Subtitles - جيرزي أنتويرب) هو الشخص الوحيد الذي أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more