"أنتي متأكدة" - Translation from Arabic to French

    • es sûre
        
    • es sûr
        
    • es sure
        
    • sûre qu'
        
    • Êtes-vous
        
    Tu es sûre ? Tu sais comme je suis brassé. Open Subtitles هل أنتي متأكدة انت تعلمين أن معدتي تتوتر
    Tu sais, le paradis semblait tellement "au milieu de la route" Tu es sûre de ne pas vouloir venir ? Open Subtitles أتعلمين , السماء بدت فعلاً منتصف الطريق هل أنتي متأكدة أنك لا تريدين القدوم ؟
    Tu es sûre que ça va si on n'est pas en costume ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنه لا بأس في عدم إرتدائنا لأزياء؟
    Tu es sûre qu'elle n'était pas alcoolique ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنها لم تكن مدمنة للخمر ؟
    Tu es sûr que tu veux aller à cette soirée ? Open Subtitles ‏ هل أنتي متأكدة من رغبتكِ في الذهاب إلى هذه الحفلة؟
    OK. Je dois y aller. Tu es sure que ça va aller ? Open Subtitles يجب أن أذهب هل أنتي متأكدة أنكِ ستكونين بخير؟
    On s'est imposés. T'es sûre que ça ne dérange pas Fred ? Open Subtitles نعم ويلما ، ولكن هذا هو مثل العبء هل أنتي متأكدة من انه لا بأس مع فريد ؟
    Ça doit être dur. Vous étiez proches. Mais tu es sûre de bien le connaître ? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لأنك كنتي مقربة جداً منه لكن هل أنتي متأكدة من أنك تعرفينه فعلاً
    T'es sûre que tu ne peux pas y échapper ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من أنكِ لا تستطيعين التخلص من ذلك؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas que je branche quelque chose? Open Subtitles الآن أنتي متأكدة أنكِ لا تريدني أن أوصل أي شيء آخر؟
    Tu es sûre que tu veux faire ça ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنك تريدين فعل هذا ؟ 460 00: 16:
    Tu es sûre d'être prête à relever ce défi ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنك على أستعداد لأتخاذ هذا القرار؟
    Tu es sûre de vouloir rester ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنكِ تريدين أن تجلسي هنا ؟
    - T'es sûre qu'elle était bizarre ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنها كانت واحدة من الأشرار؟
    Ouais, mais tu es sûre que lui cacher des choses est ce qu'il y a de mieux pour votre relation ? Open Subtitles أجل ولكن هل أنتي متأكدة بأن إخفاء الأمور عنه يعتبر شيئا حميدا بالنسبة للعلاقة؟
    Tu es sûre que ça va aller? Open Subtitles انظري عزيزتي هل أنتي متأكدة أنك بخير مع كل ذالك؟
    Tu es sûre que tu ne serais pas plus à l'aise... Open Subtitles حقاً ؟ هل أنتي متأكدة بأنكي لن تكوني مرتاحة أكثر لو..
    T'es sûre que Mansfield sait pas qu'on a les dépouilles ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أن مانسفيلد لا يعلم بأن لدينا البقايا؟
    - Tu es sûre que t'en veux pas une autre ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بإنك لاتريدين كأس آخر؟ لقد أكتفيت لهذه الليلة
    Tu es sûr que tu veux faire ça, ce soir? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنكِ تريدي أن تفعلي هذا الليلة؟
    Tu es sure qu'elle a besoin de ça ? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أنها بحاجة لهذه؟
    Êtes-vous sûr que ce soit le lieu? Open Subtitles هل أنتي متأكدة أن هذا هو المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more