Tu as raison. Je le taquine parce que je suis jaloux. | Open Subtitles | أنتي محقة ، أنا أضايقه فحسب لأنني أشعر بالغيرة |
Je sais, je sais. Tu as raison. Je suis bien ici. | Open Subtitles | أجل , أعلم , أنتي محقة أنا فقط أحب كوني هنا |
Bien sûr, Tu as raison, mais on ne voulait pas te contrarier. | Open Subtitles | ,بالطبع أنتي محقة لكن لم نكن نريد أن نقلقك |
Tu as raison, j'ai été distant ces derniers temps, mais... ça va changer. | Open Subtitles | أصغي أنتي محقة أنا بعيد عنك بالأسابيع الماضية |
T'as raison. Je devrais pas réagir comme ça. | Open Subtitles | أنتي محقة يا أمي لا يجب أن أدع هذا الأمر يزعجني |
Vous avez raison à propos de son coup droit, au fait... | Open Subtitles | أنتي محقة بخصوص ضربتها الخلفية، بالمناسبة |
Tu as raison, maman. Si on se creuse la tête, on peut régler ça aussi. | Open Subtitles | أنتي محقة أمي ، متأكدة إذا تعاونا سنجد حلاً لهذه المعضلة |
Tu as raison, c'était tout à fait possible que je sois en rendez vous. | Open Subtitles | أنتي محقة, من المحتمل أنني كنت في الخارج في موعد |
Oui, Tu as raison. Les gars touchent ma tête chauve pour avoir de la chance ou me pincent le ventre pour entendre mon rire de fille. | Open Subtitles | أنتي محقة ، الرفاق يربتوا على صلعتي تيمناً بالحظ |
Même si Tu as raison, que ma mission est effectivement de sauver le monde, | Open Subtitles | لاشيئ جدير بالذكر, بينما أنتي محقة مهمتي إنقاذ العالم. |
Non, Tu as raison. Tu es une divorcée de 40 ans. Désolée. | Open Subtitles | . كلا, أنتي محقة أنتي مطلقة بعمر الأربعين, هذه غلطتي |
C'est vrai, Tu as raison. | Open Subtitles | أوه نعم, أنتي محقة, .سوف يكون كذلك .لأننا |
Tu as raison. | Open Subtitles | أنتي محقة , أنه يتناسب دعينا نتبادل الرداء |
Ecoute, Tu as raison. | Open Subtitles | حسنا , اسمعي أنتي محقة , مفهوم؟ |
Tu as raison, comme d'habitude. | Open Subtitles | أنتي محقة,كما جرت العادة. |
Tu as raison, comme d'habitude. | Open Subtitles | أنتي محقة. أنتي محقة,كما جرت العادة. |
Peut être que Tu as raison. | Open Subtitles | ربما أنتي محقة, أعتقد أنَّ حياتكما |
Mon Dieu, Tu as raison. Ces sous-marins ne sont qu'à. | Open Subtitles | رباه، أنتي محقة هؤلاء الغواصات على بعد |
Mhh, techniquement Tu as raison. | Open Subtitles | حسناً، تقنياً أنتي محقة. |
T'as raison, j'exagère sans doute. | Open Subtitles | أنتي محقة, أنا على الأرجح أبالغ في ردة فعلي |
T'as raison. Le récupérer. | Open Subtitles | لا أنتي محقة, يجب علينا إستعادة الشاحنة |
Ce que je veux dire c'est que, Marie... Vous avez raison de vouloir l'aider, de n'importe quelle manière. | Open Subtitles | ما أقصده ماري أنتي محقة برغبتك في مساعدته بأية طريقة |