Tu aurais dû dire quelque chose. Oui. Et Toi aussi. | Open Subtitles | كان يجدُر بك تنبيهي ــ نعم ، و أنتَ أيضاً |
Si je prouve que tu l'as empoisonné, c'en est terminé de Toi aussi. | Open Subtitles | لو أستطيعُ إثبات أنكَ آذيتَ شيبيتا، ستذهبُ أنتَ أيضاً |
- À Toi aussi. - Merci. Qu'est-ce qui se passe ? | Open Subtitles | نعم , أنتَ أيضاً شكراً لك ما الذي يجري ؟ |
Et vous aussi, bien sûr. | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً بالتأكيد. |
Je n'aurais pas pu le prévoir, toi non plus ! | Open Subtitles | ما كنتُ لأتوقّع ذلك و لا أنتَ أيضاً |
Toi, aussi tu me dégoûtes. T'es toujours si occupé. | Open Subtitles | أنتَ أيضاً أثرتَ اشمئزازي لطالما كنتَ مشغولاً |
Sache une chose, Toi aussi. Je n'ai pas vraiment rompu. | Open Subtitles | يجب أن تعرف شيئاً، أنتَ أيضاً أنا لم أنفصل عن خليلي |
Allons-y, M. le doyen. Toi aussi, M. le président. | Open Subtitles | فلنذهب يا حضرة العميد و أنتَ أيضاً أيّها المستشار |
Toi, aussi, tu souffres d'hépatite "B" et tu as un incurable cas de Chlamydia? | Open Subtitles | أنتَ أيضاً لديكَ التهاب الكبد نوع بي و حالة لا يُمكن شفائها من الكلاميديا الحارقة؟ |
Ouais, et bien tu pourras m'embrasser plus tard. Toi aussi, Frank, si tu veux. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
Protéger la Reine. Toi aussi. Nous partons à l'aube. | Open Subtitles | لنحمي الملكة, أنتَ أيضاً, سنغادر فجراً |
Et si je dois être libre, alors Toi aussi. | Open Subtitles | و إنْ كنت سأتحرّر ستتحرّر أنتَ أيضاً |
Et il y a une dernière chose que tu dois faire, Toi aussi. | Open Subtitles | وهناك أمر عليكَ القيام به أنتَ أيضاً. |
- Tu es sorti avec lui, Toi aussi. | Open Subtitles | يالله عليك, لقد خرجتَ معهُ أنتَ أيضاً. |
Toi aussi, tu le savais. | Open Subtitles | وخطرت لك أنتَ أيضاً |
Et j'espère vraiment que Toi aussi. | Open Subtitles | " وآملُ أنّ تكونَ كذلك أنتَ أيضاً " |
Toi aussi, non ? | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً, صحيح؟ |
Reste où t'as pieds. Oui, toi, Skylar ! Toi aussi, Colt ! | Open Subtitles | ابقوا في المنطقة المخصصة، ذلك يعني أنتِ (سكايلر)، أنتَ أيضاً (كولت) |
vous aussi, il vous a trahi. | Open Subtitles | لقد خدعك أنتَ أيضاً |
Et vous aussi. | Open Subtitles | و أنتَ أيضاً قلت ذلك. |
Ne m'obligez pas à vous tuer, vous aussi. Avouez. | Open Subtitles | (فرانك)، لا ترغمني على قتلك أنتَ أيضاً والآن، صارحني بالحقيقة |
Ok, mais si je ne m'approche pas de lui, toi non plus. | Open Subtitles | حسناً. لكني إن لَم أقترِب مِنه فلَن تقتربَ مِنهُ أنتَ أيضاً |