"أنتَ لستَ" - Translation from Arabic to French

    • Tu n'es pas
        
    • Vous n'êtes pas
        
    • T'es pas
        
    • l'es pas
        
    Peu importe. Tu n'es pas assez âgé pour apprécier l'émotion du grunge. Open Subtitles لا يهم، أنتَ لستَ كبيراً بما يكفي لتقدر مشاعر الـ قرونج
    Peut-être... Tu n'es pas aussi bête que tu en as l'air. Open Subtitles ربّما في النهاية أنتَ لستَ غبيّاً كما تبدو
    Tu n'es pas en état d'aller quelque part. Open Subtitles أنتَ لستَ في وضعٍ يسمح لكَ بالذهاب لأيّ مكان
    Ok, Vous n'êtes pas seulement égoïste. Vous êtes aussi aveugle. Open Subtitles جسنا أنتَ لستَ فقط أنانياً بل أعمى أيضاً
    Vous n'êtes pas le genre d'homme qui tire sur les gens. Open Subtitles أنتَ لستَ من نوعِ الرجال الذينَ يطلقونَ على الناس
    T'es pas en état d'aller quelque part. Open Subtitles أنتَ لستَ في وضعٍ يسمح لكَ بالذهاب لأيّ مكان
    Tu n'es pas un aussi bon coup que tu le crois. Open Subtitles أنتَ لستَ نصف الرجل الذي تظنّ نفسكَ عليه
    Si l'on parle hypothétiquement, c'est mon avion, Tu n'es pas là et je prends les deux. Open Subtitles لو نتحدّث نظرياً حقاً، هذه طائرتي، أنتَ لستَ موجوداً، فسآخذهما معاً.
    Je me suis amendé. - Tu n'es pas différent. Open Subtitles إنّي أدركُ أخطائي، و أعيد إصلاحها، و أنتَ لستَ مُختلفاً عني في ذلك.
    J'ai du nouveau pour toi. Tu n'es pas un homme du tout. Parce que les vrais hommes... Open Subtitles لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء.
    Tu n'es pas si terrible. Tu es bien pire. Open Subtitles .أجل, أنتَ لستَ سيئ جداً أنتَ أسوأ من ذلك
    Tu n'es pas vendeur. Tu ne l'aurais pas été. Jamais ! Open Subtitles أنتَ لستَ رجل مبيعات يا رجل لم تكن كذلك و لا يمكنكَ أن تكون كذلك
    Tu n'es pas ton père. Laisse-nous un instant. Open Subtitles حسناً , أنتَ لستَ والدك أمهلنا لحظة فحسب
    Tu n'es pas comme les autres vies à base de carbone. Open Subtitles أنتَ لستَ كباقي أشكال الحياة الكربونية.
    Tu n'es pas vraiment un garde, si ? Open Subtitles أنتَ لستَ أحد أفراد الحرس أليس كذلك ؟
    On n'est pas dans un bloc. Vous n'êtes pas résident. Open Subtitles هذه ليست غرفة عمليّات , و أنتَ لستَ طبيباً أخصّائيّاً
    Vous n'êtes pas mon pays. si vous acceptez de vivre dans une réserve. Open Subtitles أنتَ لستَ بلدي سنعطيك كل شيء تحتاجه إذا فقط وافقت أن تعيش على أرضٍ مُفردة لإستعمالٍ خاص
    Est-ce que je vous l'ai dit, Docteur ? Vous n'êtes pas mauvais, monsieur. Vous n'êtes pas mauvais du tout ! Open Subtitles هل أخبرتكَ يا دكتور, أنتَ لستَ سيئاً أنتَ لستَ سيئاً على الإطلاق
    Vous n'êtes pas en position de négocier, Mr. le Ministre. Open Subtitles أنتَ لستَ بموقع يمكّنك من المساومة يا سيّدي الوزير
    Vous n'êtes pas mal non plus. Open Subtitles أنتَ لستَ سيئاً للغاية حيال نفسك
    T'es pas endormi. Fais pas ça. On le fera plus. Open Subtitles لكنكَ جعلتني أصحو ؛ أنتَ لستَ نائماً ؛ لا تفعل ذلكَ ؛ حسنٌ ؛ لن تفعل ذلك ؛
    T'es pas ici toute la journée. Open Subtitles حسناً، أنتَ لستَ حبيس جدران المنزل طوال اليوم
    Non, tu ne l'es pas. Open Subtitles لا، أنتَ لستَ غريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more