Tu as raison. J'ai pas besoin de médecins... mais d'un ami. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ محقّ لستُ بحاجة لأطباء على الإطلاق |
J'ai réfléchi. Tu as raison, je devrais venir. | Open Subtitles | فكّرتُ بالأمر، أنتَ محقّ ينبغي عليّ حضور المؤتمر |
Oh... Tu as raison, chéri. | Open Subtitles | أنتَ محقّ يا عزيزي. |
Vous avez raison, en fait. | Open Subtitles | أنتَ محقّ في الواقع |
Vous avez raison. je n'ai pas de cancer. | Open Subtitles | أنتَ محقّ لستُ مصابة بالسرطان. |
C'est vrai, T'as raison, vieux. | Open Subtitles | أنتَ محقّ يا رجل |
Tu as raison. Il y a un prix. | Open Subtitles | أنتَ محقّ هناك ثمن |
Peut être que Tu as raison. | Open Subtitles | ربّما أنتَ محقّ. |
Tu as raison. | Open Subtitles | ...تثبت لي هاوس أنتَ محقّ |
Tu as raison. | Open Subtitles | أنتَ محقّ. |
Tu as raison. | Open Subtitles | أنتَ محقّ. |
Non Tu as raison. Bien sûr qu'on l'est. | Open Subtitles | نعم، أنتَ محقّ |
Tu as raison. | Open Subtitles | أنتَ محقّ. |
Vous avez raison. Je ne peux pas vous tuer. | Open Subtitles | أنتَ محقّ لا أستطيع قتلك |
Vous avez raison. | Open Subtitles | بالطبع ، أنتَ محقّ |
Vous avez raison. | Open Subtitles | حسناً، أنتَ محقّ |
Vous avez raison. | Open Subtitles | ربّما أنتَ محقّ |
Oui, Vous avez raison. Pitié, ne lui dites rien. | Open Subtitles | أجل، أنتَ محقّ بخصوص كلّ شيء لكن رجاء يا (هاوس)، لا تخبرها |
Vous avez raison, j'ai besoin de vous. | Open Subtitles | أنتَ محقّ... أنا بحاجتك |
T'as raison, c'est dur d'être le gars cool du groupe. | Open Subtitles | اسمع، (غرانت)، أنتَ محقّ. يصعب أن تكون الشابّ اللطيف في المجموعة. |
T'as raison, Silas. Personne ne te recherche. | Open Subtitles | أنتَ محقّ يا (سايلس)، لا أحد يبحث عنك |