Toi et moi, on est là, la bite à l'air. | Open Subtitles | أنتَ و أنا أنتَ و أنا نقفُ هُناك لوَحدِنا |
Toi et moi, on sait qui peut s'occuper de ça. | Open Subtitles | أنتَ و أنا كِلانا يعرفُ أشخاصاً يُمكنهُم تَصحيحُ هذا الأَمر |
Toi et moi, on a des façons différentes, des raisons différentes pour ce qu'on fait. | Open Subtitles | أنتَ و أنا لدينا طُرُق مُختَلِفَة أسباب مُختَلِفَة لِما نَقومُ بِه لا بَأس. |
Toi et moi, on est les seuls à savoir que ce téléphone existe. | Open Subtitles | نيكولاي، أنتَ و أنا الوَحيدان اللذانِ يَعرِفان بأمرِ هذا الهاتِف |
Vous et moi, on va causer au shérif. | Open Subtitles | أنتَ و أنا يتعيّن أنّ نتحدث إلى مأمور الشرطة. |
Depuis qu'on a fait la paix, Toi et moi, ça se passe plutôt bien. | Open Subtitles | أنتَ و أنا منذُ أن عقدنا الصُلح كانَ لدينا عملية جيدة تجري |
- En fait, Toi et moi avons quelque chose en commun. | Open Subtitles | - في الواقع، أنتَ و أنا لدينا شيءٌ مُشترَك |
Pour une fois... est-ce qu'on peut s'en tenir à Toi et moi ? | Open Subtitles | فقط لمرّة واحدة،عزيزي دع الأمر يخصنا أنتَ و أنا فقط |
Toi et moi, on sera toujours des Récupérateurs. | Open Subtitles | انظر، أنتَ و أنا سنبقى دائماً في التحصيل |
C'est juste Toi et moi, alors. | Open Subtitles | حسناً، أظنّنا بقينا أنتَ و أنا فقط يا فتى |
Toi et moi ? | Open Subtitles | ــ لكن أنتِ و أنا ــ أنتَ و أنا ؟ |
S'il te plaît. On est pareil, Toi et moi. | Open Subtitles | أرجوك، نحنُ الأثنان متشابهان أنتَ و أنا |
Tout ce qui compte c'est Toi et moi. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المُهِم هوَ أنتَ و أنا |
Toi et moi sommes pareils. | Open Subtitles | أنتَ و أنا متشابهان. |
Dans 3 jours, toi... et moi... unis pour la vie. | Open Subtitles | خلال 3 أيام سنكون أنتَ و أنا معاً للأبد |
Toi et moi, O'Reily, on va faire sauter Emerald City. | Open Subtitles | أنتَ و أنا يا (أورايلي)، سنُفجِّرُ مدينة الزمرد |
On a des affaires à régler, Toi et moi. | Open Subtitles | لدينا عملٌ غيرُ مُنجَز، أنتَ و أنا |
Une fois Beecher mort, Toi et moi, on a un compte à régler. | Open Subtitles | أنتَ و أنا لدينا حِساب و سنُصفيه |
Tu dois savoir combien ça me peine de faire ça, mais, Roman, Toi et moi aurions pu gouverner le Secteur ensemble. | Open Subtitles | عليكَ أنّ تعرف كم يؤلمني فعلُ هذا لكن, (رومان), أنتَ و أنا كان بأمكاننا |
Bref... très bientôt, Vous et moi on sera de la même famille. | Open Subtitles | بأية حال بالقريب العاجل , أنتَ و أنا سنكون عائلة واحدة |
Vous et moi, le temps et l'espace. | Open Subtitles | أنتَ و أنا الفضاء و الزمان |